Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Agustín

Agustín перевод на английский

74 параллельный перевод
Quem é que está a vigiar lá em cima?
Who's on guard at the top? - Agustín.
Vai para baixo com o Agustín e segura na arma se tiver que disparar.
Anselmo, go to Agustín and hold the gun's legs, if I have to shoot.
Agustín Melgar.
Agustin Melgar.
Agustín Magaldi. Teve a honra de ser o primeiro
Agustín Magaldi... ( SINGING ) Who has the distinction of being the first
Senhoras e senhores, Agustin Magaldi!
Ladies and gentlemen, Agustín Magaldi!
Chama-se Agustín, é de Zamorra e a mulher anda metida com o pai.
- Can we start with it? - Maybe. He's called Agustin, and his wife's taken up with the father.
Agustín, eu sei que agora não temos dinheiro, mas...
Agustin, I know we can't afford it now, but...
- Agustín!
- Hi, Marina.
Prometeste dizer-me, Agustín.
Come on, you promised to tell me, Agustin.
"Para o Agustín do Padre Ramon na sua Primeira Comunhão."
To Augustin on his first Communion from Father Ramon
Agustín... Se regressares hoje ou telefonares, dormimos em casa da Marina. Adeus.
Agustin, if you arrive back today or call home we're staying the night at Marina's.
Yolanda? É o Agustín.
- Yolanda, it's Agustin.
Agustín, é tão emocionante!
Oh, Agustin, it's so exciting.
Ontem uma delegação de senadores pediu ao capitão Agustín Rejas que se candidatasse à presidência.
Yesterday, a delegation of senators called on Police Captain Agustin Rejas to run for president.
Tinha uma casa em Miami em Palm Beach, tinha uma casa em San Agustín e duas casas em Chicago.
He / she had a house in Palm Beach another in San Agustín and two in Chicago.
O meu pai chamava-se Agustín.
Our father was named Agustin.
O Padre Coulter está no Seminario San Agustín pelos próximos dias, antes de voltar a Ohio.
Father Coulter is staying at St Augustine's Seminary for the next few days before heading back to Ohio.
O meu nome dantes era Agustín Lara.
I was named after Agustin Lara.
Este aqui : Morales Ricardo Agustín.
Morales, Ricardo Augustin.
Agustín!
Augustín!
Está a escapar-se das minhas mãos, Agustín.
He's getting out of hand, Augustín.
É o Agustín, um amigo.
He's Augustín, a friend.
Agustín disse que era aqui que encontraríamos o capitão Rodrigo.
Augustín said we'll find Captain Rodrigo here.
E porque confia nesse Agustín?
And why do you trust this guy Augustín?
Sátur, isto é uma coisa entre Agustín e mim.
Sátur, this is something between Augustín and me.
Muito obrigado, Agustín,
Thank you very much, Agustín,
Pegue, Agustín, rápido.
Here, Augustine, quickly.
Num operativo conjunto, a procuradoria geral da república juntamente com a polícia estatal e a polícia municipal, enfrentou-se e submeteu-se ao grupo criminal La Estrella, onde perderam a vida o capitão Agustín Robles, e oito elementos da polícia estatal.
In a joint effort " ... federal, state and local police fought and defeated the criminal group known as La Estrella. In this operation, the lives of Captain Agustin Robles and eight state policemen were lost along with those of eight criminals.
Agustín!
Agustín!
Olá, quero falar com o Agustín Souto.
Hi, I'm looking for Agustín Souto.
Agustín, tu sabes que não estás bem.
Agustín, you know you're not well.
- Voltamos mais tarde, Agustín.
Leave him here. - We'll be back later, Agustín.
- Não me deixes aqui sozinho. - Adeus, Agustín.
- Don't leave me here alone!
Medricas!
- Bye, Agustín. Chickenshit!
Sou a esposa do Agustín.
I'm Agustín's wife.
Não digas nada, Agustín.
Don't say anything, Agustín.
Não sou o Agustín.
I'm not Agustín.
Pedro, Agustín e o seu amigo Adrián
Pedro, Agustín and their friend Adrián
Mas o Agustín era muito mimado com aquela atitude mais papista que o papa.
But Agustín was very spoiled with that holier-than-thou attitude.
SOUTO, Agustín Pediatra, morreu a 5-5-2011
SOUTO, Agustín Pediatrician, died 5-5-2011
Ao novo e adulto Agustín.
To the new, grown-up Agustín.
Vão seguir o Agustín até ao altar?
Are the two of you gonna follow Agustín down the aisle?
O Agustín fez um trabalho excelente com a pintura.
Actually, Agustín did a really great job with the paint work on it.
- Quero esse Agustín de volta.
- I want that Agustín back.
Sinto falta do Agustín cabrão, tinha piada nas festas.
Ooh, I miss the cunty Agustín. He was so fun at parties and stuff.
Sim, não lhes ligues, Agustín.
Yeah, yeah. Don't listen to them, Agustín.
Agustín?
Agustín?
Meu Deus, Agustín!
- My God, Agustin.
Agustín...
Agustin.
Aqui tem, Agustín.
Catch, Augustine.
O Agustín convenceu-me.
Agustín has totally convinced me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]