Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Bol

Bol перевод на английский

39 параллельный перевод
Ele não tem o meu sangue.
He is not the sym bol of your love.'
E o orgulho para usar este símbolo na cabeça de alguém pertence só a um soldado ou um homem da polícia que protege a lei.
And the pride to wear this sym bol on one's head... ... belongs only to a soldier or a police man who prot ects law.
Então vamos jogar mola-bol no mês que vem?
So... Are we going to be playing spring-ball next month?
Mãe, eu tenho que ler este livro e outros seis livros hoje à noite, ou senão eu não poderei jogar fute bol.
Mama, I gotta read this book and six other books tonight, or else I can't play foot... ball.
Esparguete à bolonhesa, uma cerveja, umas partidas de snooker...
You know, spag bol, can of lager, couple of games of snooker.
Rai...
Oh, bol...
Bol...
Pock...
Que buenos "Bol-os" de "panquec-os"!
Que buenos cake-os de pan-o!
A operação está sob o comando do Boise da ASAC.
This ope | | tion's under the control of the bol | | asac.
Gel sanitário.
Ty-D-Bol.
Hey! E tu?
Hey, ty-d bol man, How about you?
Esqueceu-se da sua bol...
You forgot your pur...
Lex, estou farta de jogar "Durobol" ou "suavebol" ou qualquer "bol".
Lex, I'm tired of playing hardball. Or softball, or any ball, for that matter.
Vim buscar o meu filho, o Peter, para jogar à bol... para ir ao médico.
Uh, I'm here to pick up my son Peter for a ball ga... Uh, doctor's appointment.
Ferdinand Bol,
Ferdinand Bol,
Bol qualquer coisa...
FurDsomething...
Bol, bola, bola de fogo.
Firs, Foof, Fireball.
Olivier Duplessis, para servi-lo, e eternamente agradecido. Spasibo bol'shoe!
Olivier Duplessis, at your service and eternaly grateful
Sem-fute-bol profissional.
Professional foot with balls.
Se ele tentar alguma coisa enquanto eu estiver aqui, vou dar-lhe um pontapé em cheio nas bol... gina.
If he tries anything while I'm standing here, I'm gonna kick him right in the ball... gina?
Esparguete está bem para ti, Bobbi?
Spag bol all right for you, Bobbi?
O Clemens põe bálsamo de tigre nas bol...
Clemens put tiger balm on his bal...
"Se continuar como a melhor nadadora de Rosewood até o final da temporada, podemos oferecê-la uma bol..."
If you continue as rosewood's m.V.P. And anchor Until the end of swim season, we can offer you a full schol- - "
Eu posso sentir na minha bol... rótula direita.
I can feel it in my right... kneecap.
O "Bol" é um grande filme.
I mean, "Bol" is a brave movie.
Revela os segredos
"Hari Bol." "Speak now, reveal the secrets."
Ele quer sair para um B-bol.
He wants to get together for a little B-ball.
Não me digas que tens saudades do "Bol-Sa-cramento".
Mm-hmm. Don't tell me you're missing Ball-sac-ramento.
E bolo... em pão de azeitona!
And bol... and olive loaf!
Esparguete à bolonhesa.
Er, spag bol.
Onde encontro Mrs. Bol-não-sei-quê?
Now, where will I find Mrs Bolwhatsit?
Fute... bol.
FOOT. BALL.
- Não, disparate.
- No, "bol-locks."
Mas, faço um bom espaguete.
I mean, I do a mean spag bol.
o irmão Chaturvediji!
The sym bol of revolution...
Tu és a saga do amor de mãe.
You're the saga of mother's love.' You're the sym bol of father's love.'
O pilar de Ashoka é o nosso símbolo nacional.
Ashoka's pi l lar is our national sym bol.
Esparguete á Bolonhesa.
Spag bol.
É...
It's bol- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]