Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Cuervo

Cuervo перевод на английский

113 параллельный перевод
Passaremos por Cuervo.
We'll be passing through Cuervo.
Um feiticeiro pode transformar-se num "cuervo"... e voar sobre as nossas cabeças para roubar a nossa alma.
A witch can change himself into el cuervo and fly overhead to take the soul away.
El cuervo.
El cuervo.
Estamos a ver Cuervo Gold Golf Classic, sim?
We're watching the Cuervo Gold Golf Classic, okay?
Quero uma margarita e um shot de Cuervo.
I'll have a margarita and a shot of Cuervo.
Aconselharia as baleias a concentrarem-se menos nas cantorias, e um pouco mais na aproximação do campeonato de volleyball de Cuervo. Isto para manter aquela imagem de mamífero inteligente!
I'd say to them, "Concentrate less on the singing a little more on the approaching Cuervo beach volleyball tournament if you want to maintain that brainy-mammal image."
Cuervo Jones.
Cuervo Jones.
Seja como for, Cuervo Jones entrou no banco de dados virtuais.
Somehow, Cuervo Jones managed to tap into the VR master data bank.
Cuervo Jones e o Sendero Luminoso querem conquistar-nos.
Cuervo Jones runs Shining Path. They want North America.
Onde encontro o Cuervo Jones?
Where can I find Cuervo Jones?
- Procuro Cuervo Jones.
- I'm looking for Cuervo Jones.
A Hershe também o procura.
Hershe's looking for Cuervo too.
Não parece pouco activo, Cuervo.
Doesn't look that slow, Cuervo.
Onde vive Cuervo Jones?
Where's Cuervo Jones'place?
Está com o Cuervo.
She's with Cuervo Jones.
E queres ir a casa dele?
You want to go to Cuervo's place?
A casa de Cuervo Jones é por ali.
Cuervo Jones'place is down that way.
Vou contigo a casa do Cuervo, sim?
I'm coming with you to Cuervo's place. Yeah?
Embora te fosse levar ao Cuervo Jones.
Although I was going to take you to Cuervo Jones'place.
Cuervo diz que quando estamos quase a morrer, isso é que é viver.
When the hit pulls you an inch from death, that is living.
Sou agente do Cuervo, e gostava de também ser o teu.
I'm actually Cuervo's agent, I'd love to represent you too.
- Estamos quase prontos, Cuervo.
- We're almost set up, Cuervo.
O Cuervo Jones tem todos os trunfos.
Cuervo Jones is holding all the cards now, sir.
Sim, sou o Cuervo Jones.
Yes, I am Cuervo Jones...
Pára com isso, Cuervo!
Knock it off, Cuervo.
Ele ganhou, Cuervo.
He won, Cuervo.
Espera, Cuervo.
Cuervo. Cuervo, wait up.
Mas eu estou do teu lado!
Cuervo, I'm taking care of you, understand?
- Não conseguimos encontrá-lo.
- We can't find him, Cuervo.
Cuervo é um assassino.
Cuervo's a killer.
Ele só pretende controlar tudo, é como o Cuervo.
He wants to control everything, just like Cuervo.
Cuervo, meu...
Oh, Cuervo, man!
Trouxe-ta de volta, Cuervo.
Oh, yeah. I brought it back to you, Cuervo.
Encontraste o Cuervo?
Hey, did you find Cuervo, man?
Espera, Cuervo.
Hey, Cuervo, wait.
Detesta o Cuervo.
She hates Cuervo.
Cuervo tem homens e armas, mas ela é ambiciosa como tudo.
Cuervo's got numbers and firepower, but Hershe's got big-time ambitions.
Olha, deixei o Cuervo.
I'm through with Cuervo.
Leva-me a Cuervo Jones.
Get me to Cuervo Jones.
Cuervo Jones tem mais armas que dois exércitos.
Cuervo's got firepower.
Ficas para ver o Cuervo a mandar?
You want Cuervo to rule the world?
Cuervo!
Hey, Cuervo! Hey!
- Oh, Cuervo!
- Oh, Cuervo.
Estamos a reunir-nos à volta do Sr. Cuervo.
Bianca, let's go. We're all congregating around Mr. Cuervo.
Vamos reunir-nos à volta do Sr. Cuervo.
We're all congregating around Mr. Cuervo.
Desculpa lá, Miss Cuervo Añejo.
Excuse me, Miss Cuervo Añejo.
Demasiada tequilha?
Too much Cuervo?
Mas o Corvo é imprescindível.
OK, but I can't do without "El Cuervo".
Vai ser assim, certo?
Do you understand, Cuervo?
É do Cuervo.
It's Cuervo's car.
Desculpa, Cuervo.
No. No. No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]