Translate.vc / португальский → английский / Divya
Divya перевод на английский
166 параллельный перевод
Divya está em Singapore.
Divya`s in Singapore.
Ninguém em Delhi tem uma Napa Messenger, e a Divya prometeu-me, que a mala fica para mim, que ela vai tratar disso.
No one in Delhi has a Napa Messenger, and Divya`s promised me, the bag she gets for me she wont get for herself
É o Divya Velukkai, em Nova Deli.
It's the Divya Velukkai in New Delhi.
Chamo-me Divya.
I'm Divya.
Divya Kadari. - E?
Divya Katdare.
E esta é a Divya.
And this is Divya.
Divya.
Divya?
Divya, Divya, espera!
Divya, Divya, hold on.
Está é a Divya.
This is Divya.
- Divya!
Divya!
- Hank. - Prazer em conhecer-te, Divya.
Nice meeting you, Divya.
Agora trabalho para ti, Hank.
DIVYA : You know, I work for you now, Hank.
Divya, és claramente qualificada para trabalhar com qualquer grande grupo de médicos em Manhattan, porque estás aqui?
Divya, look. You're clearly qualified to work at any big physician group in Manhattan. What's the deal here?
Então, o que disse exactamente o Senador?
DIVYA : So what did the Senator say, exactly?
Talvez seja outra vez o seu coração.
DIVYA : Maybe it's his heart again.
Vender 100 biliões de multi-vitaminas talvez não compre a presidência mas permite que vivas como um rei.
Selling a hundred billion multi-vitamins may not buy you the presidency. DIVYA : But it will let you live like a king.
- Esta é a Divya.
This is Divya.
- E a Dyvia, a sua assistente.
And Divya, his assistant.
- Ocupo-me deste, Divya.
I got this one, Divya.
Divya, podemos ir contigo, não é?
Come on. So, Divya, we can ride with you, right?
Excelente trabalho, Divya.
Good work, Divya.
- A RM está completamente normal.
DIVYA : MRI is totally normal.
Preciso de ti, da Divya e todos os teus utensílios e unguentos aqui, rápido.
I need you and Divya and all your little gadgets and ointments back here stat.
Espera.
DIVYA : Wait. Stop.
Pára!
Ew. DIVYA :
O nome é Divya.
The name is Divya.
Sou a Divya Katdare da HankMed.
I'm Divya Katdare. With HankMed.
Óptimo, obrigada.
DIVYA : Great. Thank you.
Bem, ela pode dar início a uma epidemia, Divya.
Well, she could start an epidemic, Divya.
Tenho um problema.
DIVYA ON PHONE :
- Divya, não sabes o que acabei de ver.
Divya, you do not know what I just saw.
Recebi a tua chamada.
Let's put them on. I got your call. Divya, hi.
Jill, Divya.
Uh, Jill, Divya.
Divya, Jill.
Divya, Jill.
Divya, quero que pegues naquele saco.
Divya, I want you to take that bag.
- Bom trabalho, Divya.
Good work, Divya. Take care.
- Prazer em conhecer-te.
DIVYA :
Sabes, Divya... nós resolvemos completamente o caso da tuberculose.
You know, Divya. We did crack that TB case wide open.
Olá, Divya.
Hey, Divya.
Gostava que a minha assistente, a Divya, fizesse um exame geral.
I'd love to have Divya, my associate, do a full work-up.
Sou a Divya Katdare e este é...
I'm Divya Katdare, and this is...
Divya Katdare?
Divya Katdare.
Está a dizer que existem duas Divyas Katdare nos Hamptons?
You're saying there's two Divya Katdares in the Hamptons?
Divya, não é uma "situação", é um casamento.
Divya, it's not a situation. It's a wedding.
A Divya ontem tratou dela na cidade.
Divya treated her in town yesterday.
E qual foi o diagnóstico da Divya?
And what was Divya's diagnosis?
E quem é o paciente zero?
DIVYA : And who is Patient Zero?
Obrigado pelo equipamento médico, Divya.
( CHUCKLES ) Thanks for the medical gear, Divya. Here's your sputum cultures.
- Divya.
Divya.
Divya, Divya, não consigo trabalhar assim.
Divya. Divya. Evan.
- Sim?
DIVYA :