Translate.vc / португальский → английский / Eureka
Eureka перевод на английский
445 параллельный перевод
O tipo que estava nu e gritou "eureka".
You know, the naked guy who shouted "eureka."
" Eureka!
" Eureka!
Eureka!
Eureka!
Mas as coisas que aconteceram com todos nós... começaram no dia em que minha mãe e meu pai desembarcaram do barco a vapor... em Eureka, Wisconsin.
But what happened to all of us... began the day my mother and father gut all the steamboat... in Eureka, Wisconsin.
Não encontraria trabalho aqui em Eureka... e estaríamos juntos?
Couldn't you find work herein Eureka... and we'd be put?
Conheço todos aqui em Eureka.
I know everybody in Eureka.
Bem, estas pessoas não vivem em Eureka.
Well, these folks, they don't live in Eureka.
- O Boletim Eureka.
- The Eureka Bulletin.
Ler O Boletim Eureka.
Reading The Eureka Bulletin.
'Eureka'.
I found it!
Eureka!
Geronimo.
- Eureka!
- Eureka!
Aí sim.
( whistles ) Eureka.
Mas disseste que ias para Eureka.
But you said you was heading for Eureka.
Estava a caminho de Eureka.
I was on my way to Eureka.
Eureka. "Encontrei."
Eureka. "I have found it."
E se acabasse?
Oh, sure, fine. Okay, eureka. How about I finish with you, huh?
E agora, para finalizar este programa, deixo-os novamente em companhia dos "Os Funguinhos" que lhes vão ensinar a canção : "A Galinha disse Eureka". Je, je, je, je...
And now, to conclude this program, I leave you again... in the company of The Little Mushrooms who will teach you the song : "The Chicken Said Eureka" Heh, heh, heh, heh...
A galinha estava chocando, pôs um ovo e disse "Eureka".
A chicken from Topeka, laid an egg and said "Eureka."
A galinha, cocorocó, a galinha disse "Eureka".
The chicken, cluck, cluck, cluck, the chicken said "Eureka."
- Que por que a galinhinha disse "Eureka".
Why did the little chicken say "Eureka"?
Sim, você disse recém que a galinha disse "Eureka", cocorocó, co...
Yes, you said just now the little chicken said "Eureka," cluck, cluck, cl...
Explique-me, porque disse "Eureka"?
Explain it to me, why did she say "Eureka"?
A... a galinha disse "Eureka" porque estava muito contente.
The... the little chicken said "Eureka" because she was very happy.
- Arquímedes, esse que quando descubriu disse "Eureka"!
Archimedes, the one who when he discovered it said "Eureka"!
Sim, como a galinha disse "Eureka"!
Yes, like the little chicken said "Eureka"!
E porque a galinhinha disse "Eureka"?
And why did the little chicken say "Eureka"?
Em cheio.
Eureka!
- Eureka, eu fi-lo.
- Eureka, I've done it,
Bem... viva Eureka Creek.
Well... long live Eureka Creek.
Não consegui ir além do que Eureka Creek.
Couldn't get any further than Eureka Creek.
Eureka! Apanhámo-lo.
We've got him.
Eureka.
Eureka.
Eureca, sacana!
Eureka, motherfucker!
Eureca!
Eureka!
- Encontrámo-lo!
- Eureka! We've found it!
Eureka!
Bingo!
- Bem-vindo a Eureka.
Welcome to Eureka.
- Em sua casa, em Eureka.
- At his home. 6 : 00 am.
Eureka!
That's it!
Estamos salvos!
Eureka! We're saved.
Bingo!
Eureka!
Também pode ser que, como essas são as tuas duas opções... o que parece uma realização científica para ser apenas uma expressão de desejos.
It's also possible that since your two fields of expertise are feline leukemia and hepatitis B what looks like a scientific eureka might only be a case of wishful thinking.
Eureka na banheira.
Eureka in the bathtub.
Eureca, encontrei o raio da coisa.
And I see you. Well, eureka and all that.
Eureka.
Eureka!
... ao comprarem Eureka World o noticiário agrícola continua para cereais.
And when you purchase your Eureka World Deluxe Vac... Here the agricultural markets and farm news headlines continue to... Insecticide for small grains.
Boa tarde, salão de massagens.
Good afternoon, Eureka Massage Parlour.
"Eureka! Descobri!".
Eureka!
Eureka! Descobri!
Eureka, I found it
Eureka!
Eureka.