Translate.vc / португальский → английский / Frappé
Frappé перевод на английский
23 параллельный перевод
Frappé.
Frappé.
O frappé de cabeça para baixo.
The upside-down frappé.
Mas ontem à noite, quando estava a fechar, ela estava ali sentada, sozinha, a olhar para um batido gelado.
But last night, as I was closing, she was sitting over there all by herself, nursing a frappé.
-... crème de menthe frappé.
And a crème de menthe frappé. - Yes, sir.
Porque me pôs a fazer queijo Limburger congelado.
Why would she have me make Limburger frappé?
Certifica-te de que colocam no quarto uma caixa de cubanos Montecristo e uma garrafa de Cristal, num frappé.
Make sure there's a box of Montecristo Cubans in the room and a bottle of Cristal on ice.
- Alguém viu o meu frappé?
- Anyone seen my frappe?
- Frappé de Moca.
Mocha frappé.
Ela tira-te o coração e mete-o numa centrifugadora.
She'll rip out your heart, put it in a blender and hit "frappe".
Não vou tomar um banho quente naquele antro de bactérias humanas que tens para ali.
I'm not taking a soak in that human bacteria frappe you got going there.
Frapê de baunilha, 2 "BAT" de atum.
Vanilla frappe. Two tuna BLT's.
E nós queremos um granizado de nozes caramelizadas com caramelo de soja.
We will each have a toffee nut caramel soy far-out frappe.
- Granizado de nozes caramelizadas?
- A toffee... nut... soy... - Far-out frappe.
- Com caramelo de soja.
- Far-out frappe.
Se ele vier amanhã e tu estiveres aqui... ele coloca-te no triturador, ajusta-o para mistura... e vai cortar-te, despedaçar-te e transformar-te em picadinho.
If he comes here and you're still here... he'll put you in the Cuisinart and set to frappe... and will chop, dice and stir you into minced housewife.
- Trazes tudo?
VIOLET : - Yeah, one sticky bun from Damn Those Doughnuts, one bagel with onions from Canters, a fruit bowl, and a maraschino frappe from the Juice Collective. You got it?
Certo, está bem. A responsável pelas celebridades precisa de um dolce latte e um macchiato especial e um descafeinado frappa cappuccino para os convidados.
Right, OK, the celebrity booker needs a latte and a special macchiato and a decaf frappe cappuccino for her guests.
- Esse cappucino é meu.
- That's my frappe-cap.
Red Bean com gelo.
... red bean frappe
"Dê-me um frappe whap."
" Gimme the frappe whap.
"Dê-me Frappe whap."
" Frappe whap.
"Frappe o quê, frapped batido."
" Frappe what, frapped lat.
"Frappe whap, leite gordo."
"Frappe whap, fat lat."