Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / González

González перевод на английский

339 параллельный перевод
O doutor González quer lhe falar.
Mr. Gonzalez wants to see you.
Sargento segundo Jesús Moreno González.
Sergeant Jesus Moreno Gonzalez.
- Fernández González, Rodolfo.
- Fernandez Gonzalez, Rodolfo.
Voltou o González, com 32 homens.
One did get back from Gonzales with 32 men.
Riggi, da Marinha, o Coronel Gonzalez, do Exército, o Comandante Piñatores, da Aeronáutica...
Captain Riggi, of the navy, Colonel González, of the Army, Commander Piñatores, of the Air Force
cúmplice das façanhas de El Cid e Fernán González, Don Hernando de Cortés, conquistador dos nativos desta terra de idólatras semelhantes as bestas, introdutor da fé,
conqueror of the natives of these heathen lands like beasts, introducer of the faith,...
Este é um amigo especial da companhia, o Sr. Paco González.
And this is a very special friend to the company... Mr. Paco Gonzalez.
O Sr. González faz parte da farmacêutica colombiana.
Mr. Gonzalez is in... Colombian pharmaceuticals.
Se é tão simples, porque é que estamos na salinha dos segredos com o González?
If it's so straightforward... what are we doing here in the bubble room... with Senor Gonzalez?
Os sócios do Sr. González deram-nos os 2 milhões de dólares que precisávamos.
Mr. Gonzalez'associates have very kindly offered... to put up the $ 2 million necessary for this operation.
- Esquece. O González não se chiba.
Gonzalez ain't gonna open his yap.
Sim, mas o González que se mexa. Vou tratar de lhe dar serviço.
Yeah, I know I'm not, but you better tell Gonzalez to get his ass in gear... or else I'm gonna have to be your fucking mechanic.
Amancio González, aliás M.A., surdo-mudo de nascença, com um dos quoficientes intelectuais mais baixos do mundo e dotado de uma força extraordinária.
Amancio González, AKA M.A., deaf from birth with the lowest I.Q. on the planet and of extraordinary strength.
José Montero, aliás Chepa, e Amancio González, aliás M.A., responsáveis, entre outros, do atentado ao ginásio culturista
José Montero, AKA Chepa, and Amancio González, AKA M.A., responsible, among other, for assassination of bodybuilder
María González, a condessa Spartaro... o marquês de Vale Parud, o cavalheiro do trabalho Orlandini... os duques Pontezemolo, Minni e Totó Dava Regalis...
Duke and Duchess of Pontesemolo, Mina and Toto di Regalis, Giotto and Consuela
Sr. Arnold, este é o Luis Gonzalez.
- Mr. Arnold, this is Luis Gonzales.
Luis Gonzalez...
Put Luis Gonzales on my horse.
Eu também digo isto por mim, sra. Gonzalez.
I say this for myself, too, Señora Gonzales.
Billie Jean King comido em sets sucessivos, Laver abafado depois de vencer o primeiro set e Pancho Gonzalez, servindo bem como nunca tinha visto, com batidas soberbas e recuperações espectaculares, foi sugado pela rede e engolido em menos de dois minutos.
Billie Jean King eaten in straight sets Laver smothered whole after winning the first set and Pancho Gonzalez, serving as well as I've ever seen him with some superb volleys and decisive returns off the backhand was sucked through the net and swallowed in under two minutes.
- Diz olá ao Chico Gonzalez.
- Say hello to Chico Gonzales.
Ou trabalhas com o Gonzalez ou não trabalhas.
You work with Gonzales or you don't work.
Tem alguma coisa a dizer, Gonzalez?
Something bothering you?
O relatório médico sobre o Gonzalez não é mau.
The hospital report on Gonzales looks okay, chief.
Quer saber porque estava lá o Gonzalez.
He wants to know what Gonzales was doing there.
O soldado Gonzalez bebeu a minha tinta a pensar que era remédio.
The soldier Justo Gonzales drank my ink, thinking it was medicine.
Sou o operário Jorge Gonzalez... responsável por esta fábrica têxtil.
I am workerJorge Gonzalez... in charge of this textile unit.
Gonzalez, Martinez, Sturgis e Barker.
Gonzales, Martinez, Sturgis, and Barker.
O Bill Longley, o Creed Taylor e todos os outros Taylor lá para Gonzalez.
Bill Longley, Creed Taylor and all them other Taylors down in Gonzalez.
Carlos V, rei de Espanha e imperador de Alemanha, triunfante em Cerignola e Pavia, na batalha de Flandes, Don Hernando de Cortés, braço armado da Santa Igreja Católica, espelho vivo das nobres tradições dos reinos de León, Castilla, Navarra e Asturias,
Charles V, King of Spain and Emperor of Germany, Conqueror of Ceriñola and Pavia, in the thirds of Flanders, Don Hernando Cortés,... armed wing of the Holy Catholic Church,... living mirror of the noble traditions of the kingdoms of León, Castilla, Navarre, and Asturias,... witness the exploits of the Cid and Fernan Gonzalez, Don Hernando Cortés,
No posto 5, o número 42, Salazar.
Post seven, Gonzalez.
No posto 6, o número 45, Primero. No posto 7, Gonzalez.
And at post three, Ramon Jamon Serrano, just as colorful as always.
Ramon Serrano vence o quarto jogo consecutivo.
Now it's Gonzalez's turn to try and stop this amazing winning streak.
- É o Gonzalez.
- He is Gonzalez.
O Gonzalez leva-te, mas espera aqui com ele.
Gonzalez will take you there, but wait here with him.
Como vai isso, Gonzalez?
How's it going, Gonzalez?
Diga-me outra coisa, Sr. Gonzalez.
Tell me something else, Mr. Gonzalez.
Lembras-te do Hiram Gonzalez?
Do you remember Hiram Gonzalez?
Que diz, Gonzalez?
How say you, Gonzalez?
Detesto o facto de o Gonzalez andar por aí num mercedes e nós não passamos desta merda.
I hate the fact that Gonzales has a Mercedes and we're in this tub of crap.
Este é o momento de decidir se queremos mesmo apanhar o gonzalez a qualquer preço.
This might be a good time to decide just how bad we want Gonzales.
Com aquele Gonzalez, tinha esperado que ele baixasse as mãos.
I tell you what I would have done with that Gonzales. I'd have waited till he dropped his hands.
Não, mas acho que dormi com o Speedy Gonzalez.
No, but I think I slept with Speedy Gonzalez last night.
120.000 da luta do Gonzalez.
120,000 from the Gonzalez fight.
- Anda lá, Speedy Gonzalez!
- Come on, Speedy Gonzalez!
- Nome? - Raul Gonzalez.
- Raul Gonzalez.
- Raul Gonzalez.
- Raul Gonzalez.
Eu não te amo. Além disso, Silvia é a unica... A única e a primeira história de amor verdadeiro para..
Besides, Silvia is the first the only one, the only true love for me Raul Gonzalez.
... Mim, Raul Gonzalez. A única!
The only one!
Speedy Gonzalez.
Speedy Gonzalez.
Tu outra vez, Speedy Gonzalez?
You again, Speedy Gonzalez?
Se não aparecer, passarei um ano em Camp Gonzalez.
If I don't show, I'm gonna get a year at Camp Gonzalez for sure.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]