Translate.vc / португальский → английский / Hooker
Hooker перевод на английский
2,084 параллельный перевод
Tens a certeza?
HOOKER : Are you sure?
Sim.
Oh, yeah? HOOKER : Yeah, yeah.
Em L.A., só consegues arranjar uma actriz ou uma prostituta para te fazer isso.
In L.A. you can only get an actress or a hooker to do that.
Uma mulher da vida, uma meretriz e uma puta.
A working girl, a hooker and a whore.
Podes pensar que és uma aluna de Medicina a pagar a faculdade, mas, neste momento, és uma pega.
And you may think that you're a med student paying for college, but right now you're a hooker.
Se um tipo quer sexo, pode arranjar uma puta.
If a guy just wants sex, he can hire a hooker.
Consegui o acordo para a livrar da terceira acusação, arranjando uma prostituta ao juiz.
I plea-bargained my way out of her third solicitation offense by setting the judge up with a hooker.
Aquela prostituta está armada.
That hooker has a gun.
- Esta prostituta está armada.
- This hooker's got a gun.
O da prostituta é falso, o do homem coincide com o carro.
The hooker's is a fake, the john's is a match with the car.
- Da prostituta.
- The hooker.
- Então, onde está a tua?
- So where's your hooker?
Ela, ele, a prostituta, a Gigi, a rapariga com a pila, deu-me um soco.
She, he, the hooker, Gigi the girl with the dick sucker-punched me.
Da prostituta?
What, the hooker?
Prostituta?
The hooker?
Quando saímos ele estava a fazer-se ao que parecia ser uma prostituta.
We came out, he was pulling away with what looked like a hooker.
Com a cabra de uma prostituta antes do casamento?
Yeah, a fucking hooker a week before the wedding?
Como a puta com que te apanhei quando éramos sargentos.
Like that hooker I caught you with when we were sergeants.
A menos, claro, que seja uma prostituta vietnamita, aí penso que é arriscar
Unless, of course, it's a Vietnamese hooker, and then I think you just take your chances.
Eu sou uma prostituta.
I'm a hooker.
Por isso, leve a putéfia da sua mulher e pire-se daqui!
So take yoυr skank hooker wife and get the fυck out of here!
- Hooker. Acho eu, não sei.
Hook.
Não, isso não faz dela uma prostituta.
No, that doesn't make her a hooker.
Um minuto, minha sobrinha de 20 anos trabalha como prostituta?
Get in the car. Wait a minute, my 20-year-old niece is working as a hooker?
E ela disse que a Amanda estava sendo uma prostituta?
And she told her that Amanda was being a hooker?
- O de ser uma prostituta.
- The hooker thing.
Deve ser difícil ser uma puta.
Oh, it must be hard being a hooker.
- A... prostituta?
- The- - the hooker?
Não é uma prostituta.
She's not a hooker.
Aposto que, neste momento, não conseguias sair desta, nem que uma puta do Ohio te agarrasse pela pila e te mostrasse o caminho.
I'm guessing right about now you couldn't find a Dixie coonskin with an Ohio hooker holding your prick and showing you the way.
Uma prostituta.
A hooker.
Mataste uma prostituta...
All right, you killed a hooker.
Não vou deixar uma puta infectada tocar-me lá em baixo.
I am not letting some diseased hooker touch me down there.
Nós vamos chamar uma boa puta limpa para te tocar lá em baixo. Esqueçam, pessoal.
[Derek] We'll get a nice clean hooker to touch you down there.
Reagan não tinha fetiche com prostitutas. Poupa-me.
Ronald Reagan didn't have a hooker fetish.
Eu não sou uma prostituta
I'm not a hooker.
Ela é uma pega...
Sean, I wouldn't do that to you. She's a hooker.
Ele está a ultrapassar um divórcio comendo todas as putas em Cancun.
He's getting over his divorce By working his way through every hooker in Cancun
Que eras uma prostituta?
That you were a hooker?
Passei três dias com uma prostituta e adivinha o que... "
I spent three days with a hooker, and guess what- - "
Podemos não contar a parte em que eu casei com a pega.
We can leave out the stuff... about me marrying a hooker.
- Boa noite, cabra.
Good night, hooker.
Por que motivo defendeu uma prostituta acusada de posse de cocaína?
Why were you defending a hooker on a cocaine charge?
O cambista foi apanhado com uma prostituta.
My trader got busted with a hooker.
Porque é que a principal advogada de uma indústria energética, estaria a defender uma prostituta numa acusação por posse de drogas?
Why would the lead counsel of an energy company be defending a hooker on a drug bust? I have no idea.
Divertiste-te com a prostituta?
Did you have fun with your hooker?
Sou um advogado que sabe que se uma prostituta tem uma advogada de uma empresa a defendê-la por posse de cocaína, não é por ser boa na cama.
I'm an attorney... who knows that if a hooker gets a corporate litigator to defend her on cocaine charges, it ain't because she's a good lay.
O que, como pegar uma prostituta?
What, like bonking a hooker?
Não me chames prostituta, que não sou!
Don't call me that! I'm not a hooker!
Sim.
A hooker?
- Rameira!
Hooker!