Translate.vc / португальский → английский / Howell
Howell перевод на английский
231 параллельный перевод
O Rhys Howell trabalha para um advogado, manda para casa dez xelins por semana.
Rhys Howell is in a solicitor's office, and is sending home ten shillings a week.
Louise Howell.
Louise Howell.
Para a menina Louise Howell, Schumann.
For Miss Louise Howell, Schumann.
- Menina Howell.
- Miss Howell.
- É você, Miss Howell?
- Is that you, Miss Howell?
O seu distanciamento é notável.
You have a magnificent detachment, Miss Howell.
Isto já aconteceu, Miss Howell, muitas vezes.
This has happened before, Miss Howell, many times before.
Obrigado, Miss Howell.
Thank you, Miss Howell.
- Miss Howell, a enfermeira.
- Louise Howell, Mrs. Graham's nurse.
Onde esteve durante esse tempo, Miss Howell?
Where were you all this time, Miss Howell?
Pensa que foi suicídio?
Do you think it was suicide, Miss Howell?
É você, Miss Howell?
Is that you, Miss Howell?
MIle Howell, c'est vous?
Miss Howell, is that you?
Miss Howell, a minha mãe falava de si nas suas cartas.
Miss Howell, my mother mentioned you in her letters.
Não o vou permitir.
I won't let you, Miss Howell.
Deves desculpas a miss Howell.
I think you owe Miss Howell an apology.
A Miss Howell tomou o meu lugar.
Miss Howell has taken my place.
Não quero que me defenda.
I don't want you to defend me, Miss Howell.
Fizemos uma corrida até à porta e eu ganhei.
Daddy, I raced Miss Howell to the door and I won.
Miss Howell, entre.
Miss Howell, come in.
Sim, Miss Howell.
Yes, Miss Howell.
Não se vá embora Miss Howell.
Don't go, Miss Howell.
- Sim, calma, paciente, eficaz.
- Yes, quiet, patient, efficient Miss Howell.
Não creio que isso seja necessário, Miss Howell.
I don't think that's absolutely necessary, Miss Howell.
Miss Howell...
Miss Howell...
Major Brady, sargentos Schermerhorn e Wilks... enviados de St. Louis, senhor.
Major Howell Brady, Sergeants Luke Schermerhorn and Agustus Wilks... reporting from St. Louis, sir.
Vai assumir o comando deste forte, major?
Major Howell Brady taking over this fort?
Antes de mais, trago uma mensagem do Dr. Howell que me pediu para transmitir o seu maior apreço por todos vós, pelos muitos sacrifícios que tiveram de fazer.
First of all, I bring a personal message from Dr. Howell who has asked me to convey his deep appreciation for the many sacrifices you've had to make.
- Carregou a câmara?
P.K.I. - Got the Bell and Howell loaded?
A Virginia Howell?
This Virginia Howell?
Fale-me da Virginia Howell.
Tell me about Virginia Howell.
O Povo chama a Sra. Virginia Howell.
The People call Mrs. Virginia Howell.
Näo é verdade que seis meses antes da sua morte... A Page Forrester rompeu o contacto consigo?
Isn't it true, Mrs. Howell, that six months before her death Page Forrester broke all contact with you?
Considera o Jack Forrester um homem atraente, näo é?
Mrs. Howell you find Jack Forrester an attractive man, don't you?
Enviou este bilhete ao Jack Forrester?
Mrs. Howell, did you send this note to Jack Forrester?
Como termina, Sra. Howell?
How is it signed, Mrs. Howell?
Pelo que sabe, a Sra. Forrester... abriu algum processo de divórcio?
Mrs. Howell did Mrs. Forrester, to your knowledge begin divorce proceedings against her husband?
Nunca pensei viver e ver Chick Howell cantar Pat Boone.
Man, I never thought I'd live to see Howlin'Chick Howell play Pat Boone.
Não tem filhos, não é, Sr. Howell?
You don't have kids, do you, Mr. Howell?
"Chick Howell".
"Chick Howell." Oh, that's...
Sou Chick Howell o grande... ao vivo da WOF.
Ow! This is Howlin'Chick Howell... [Howls] comin'to you live on WOF.
- Fica com a Sra. Howell, então.
- He'd probably do it with Mrs Howell.
Se Howell não estivesse enterrado aqui, iria embora.
If Howell wasn't buried here I'd leave in a minute.
Quando vivíamos mudando... Howell me deu Chickie para me fazer companhia.
When we were moving around a lot Howell got me Chickie to keep me company while he was on the road.
Quando Howell chegava, nós três íamos caminhar. Todas as crianças do bairro vinham atrás.
When Howell was home the three of us would go out for walks and all the kids in the neighborhood kept us company.
Depois a tonta foi comer veneno contra lesmas. Howell a enterrou no meu jardim, debaixo do roseiral amarelo.
And then the damn dog ate some snail bait in somebody's yard and Howell buried her under a yellow rose bush in my garden.
E é totalmente absurdo. Howell foi o amor da minha vida.
And it's absolute nonsense because Howell was the love of my life.
Sou o major Howell Brady, senhorita.
Major Howell Brady, ma'am.
O Sr. Forrester foi ter consigo a Palm Springs?
Mrs. Howell did Mr. Forrester meet you in Palm Springs?
Chick Howell o grande... em... uh WOF, 730 AM... me despedindo. Casas para consertar. Sou...
Howlin'Chick Howell... on, um,
Em me contou sobre Howell.
Em told me about Howell. I'm really sorry.