Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Jiggy

Jiggy перевод на английский

72 параллельный перевод
Cá por mim pegamos no barco e vamos gozar à brava.
I'm saying we take the boat and get jiggy with it.
Ora aí vamos nós, "Capítulo um."
Me and the missus, getting jiggy with our books.
Prisioneiro Não. 9-8-W-5-0-4 Jiggy Walker.
Prisoner number 98W504, Jiggy Walker.
O escritório de monitoro diz que Jiggy deu 5 entrevistas telefônicas ontem à imprensa estatal.
The monitoring office says that Walker did five phone interviews yesterday to press across the state.
Não conheço o Jiggy Walker. Nunca comprei drogas a ele nem a ninguém mais nem agora nem nunca.
I do not know Jiggy Walker, I have never bought drugs from him or anyone, not now or ever.
E agora me subtrai lhes dizer que me tragam para o Jiggy Walker.
I say to you now, bring me Jiggy Walker.
Quer ao Jiggy, não, mamita?
- You wanna get Jiggy, huh, man? - Mr. Walker.
me faça um favor, dá isto ao Jiggy Walker. Estou em dívida com ele.
Do me a favour, give these to Jiggy Walker.
Estava pronto a meter a jiga ao mesmo tempo.
I was ready to get jiggy with it.
Até pus jiga!
I got jiggy with it.
Muito excitante.
It's jiggy baby.
Como é que sabe que é bom e excitante?
How you know it's all good and jiggy baby?
Não vais ter intimidades com um rapaz, por mais espantoso que seja o carro dele.
And you are not going out and getting jiggy with some boy. I don't care how dope his ride is.
E foi por isso que ele correu para a ponte hoje de manhã, desculpou-se por estar atrasado, dizendo que andou no roço com a mulher do oficial de ciências, e não teve tempo suficiente para tirar a roupa de Batman.
Which is why he rushed onto the bridge this morning, apologised for being late, saying he'd been having jiggy-jiggy with the science officer's wife, and hadn't allowed enough time to change out of his Batman outfit.
- Está bem, mas estava a ser catita.
Okay. I was just getting jiggy with it.
Se os dois pararem com isso... talvez eu possa dar uma coisa para comemorarem a sério. Sim, senhor.
If you two can stop getting all jiggy with it, perhaps I can give you something to really celebrate.
Não posso abanar-me com esta merda.
I can't get jiggy with this shit.
Posso abanar-me com isto.
I can get jiggy with it.
Estou com vontade de brincar.
I'm in the mood to get jiggy with it.
Queres dizer que vais arranjar umas putas?
You get down and jiggy with bitches and ho's?
Não os ponham num lar
She still get jiggy in her boyfriend's three-wheeler
Não me diga que nunca sacudiu o esqueleto.
Don't tell me you ain't never gotten jiggy with it.
A anterior não tinha a palavra "jiggy".
The old one doesn't have the word'jiggy'in it.
Podes imaginar algo fixe?
Can you get jiggy with something?
Indicar, encolher, abanar.
Pivot, pout, jiggy.
Abanar, robô, do-si-do.
Jiggy, robot, do-si-do.
Ninguém encolhe e depois abana.
Nobody pouts going into a jiggy.
A questão é, como é que o Gil vai conseguir essa piranha e fazê-la dizer, "Quem é o seu papito?"
The question is, how would Gil get jiggy with this chick and make her say, "Who's your daddy?"
Estes Zigs e Zags deixam-me com fome.
That jiggy-ing and ziggy-ing makes me hungry.
Eu adoro quando faz a dança do Jiggy Ziggy, sabia?
I love when you do the Jiggy Ziggy dance, you know?
- Vê-lo a fazer a Jiggy Ziggy? !
- See you do the Jiggy Ziggy?
Então quem quer fazer a Jiggy Ziggy?
So who wants to do the Jiggy Ziggy?
'Bora dar uma queca.
( Julie )'Now, let's get jiggy.'
"Get jiggy with it!"
Get jiggy with it!
Está a dizer-me que este homem está morto e a razão que trouxe-nos aqui é para tentar curtir com a minha mulher?
You're telling me this guy is dead and the reason we were brought here is he wants to try to get jiggy with my wife?
And ain't nobody more jiggy than us
♪ and ain't nobody more jiggy than us ♪
Quero dizer, sabes, os meus amigos chamam-me Jim, ou Jimmy, ou Iggy, ou Jiggy.
I mean, you know, my friends call me Jim, or Jimmy, or Iggy, or Jiggy.
Pois cheira! Nós dizemos um puf. Faz um puf quando se aperta... um mau cheiro do... buraco.
But the first time we got jiggy, she actually came, so that can't be wrong, can it?
Abanar o capacete.
Get jiggy with it?
Abanar o capacete na festa...
Jiggy.. party...
E bons cristãos não ajudam nisso até estarem casados.
And good Christians don't get jiggy with it until they're married.
Tu querias dançar "jig"!
You're the one who wanted to come down here and get jiggy with it.
Dá para balançar. Adorável.
I could really get jiggy with that.
E deixa-te de bailaricos!
And no jiggy-jog.
Disseste que íamos aquecer.
Man, you said we were gonna get jiggy!
Ouve, eu vou ligar ao Jiggy e já falo contigo. Porque estou com uma pessoa...
Listen, I'll call Jiggy, and I'll get back to you.
Se as coisas estivessem assim tão bem, eu não precisaria de estar aqui, pois não?
Now, if things was jiggy as all that I wouldn't have to be here now, would I?
- A curtir.
- Getting jiggy.
Não está bem.
- This is so not jiggy.
Crucificam ao Jiggy.
Shit, still Jiggy.
Não há hipótese de te aproximares da mãe dele.
No way you're getting jiggy with his mama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]