Translate.vc / португальский → английский / Kleinman
Kleinman перевод на английский
76 параллельный перевод
Kleinman, abra!
- Kleinman, open up!
- Kleinman!
- Kleinman!
Kleinman.
Kleinman!
Vamos, Kleinman!
Come on, Kleinman!
- Por amor de Deus, Kleinman.
- For God's sake, Kleinman.
Kleinman.
Kleinman. Kleinman.
Kleinman, tome.
Kleinman, here.
- Sê um homem, Kleinman.
- Be a man, Kleinman.
- Que queres, Kleinman?
- What do you want, Kleinman?
Kleinman, será melhor ires embora agora.
Kleinman, you'd better go.
Kleinman.
Kleinman.
- Não te preocupes tanto, Kleinman.
- Don't look so apprehensive, Kleinman.
- Kleinman, estão-me a pressionar para resolver os assassinatos.
- Kleinman, there's pressure on me..... to get to the bottom of the killings.
- Kleinman.
- Kleinman!
Vá lá, Kleinman.
Go on, Kleinman.
Pedi ao Kleinman para averiguar quem era.
I sent Kleinman round here to check you out.
- É o Kleinman?
- Are you Kleinman? - Yes.
- Kleinman, quer que o prenda? - Não.
- Kleinman, you want me to take you in?
É o Kleinman.
It's Kleinman.
- Kleinman, bebeste?
- Kleinman, have you been drinking?
O que fazias na rua a estas horas?
Kleinman, what are you doing out at this hour?
Vai para casa, Kleinman.
Go home, Kleinman.
Não me dê lições, Kleinman.
Don't lecture me, Kleinman!
Ouça-me, Kleinman.
Now listen, Kleinman.
- O Kleinman uniu-se à nossa facção.
- Kleinman's joined our faction.
- É verdade isso, Kleinman?
- Is that true, Kleinman?
- Vamos, Kleinman.
- Come on, Kleinman.
Kleinman, defende os teus direitos.
Kleinman, stand up for your rights!
- E Kleinman é sempre muito lógico.
- And Kleinman's always so damn logical.
Kleinman, defenda-se!
Kleinman, defend yourself!
- Como se declara?
- How do you plead, Kleinman?
O Kleinman está aqui.
Kleinman's here!
Kleinman está aqui.
Kleinman's here!
- Kleinman.
- Kleinman.
- Sente-se, Sr. Kleinman.
- Sit down, Mr Kleinman.
- Aqui está a sua bebida, Kleinman.
- Here's your drink, Kleinman.
Qual é a sua opinião, Kleinman?
How about you, Kleinman?
Diverte-te, Kleinman.
Enjoy yourself, Kleinman.
Já agora, Kleinman, cruzei-me com o Sr. Paulsen.
By the way, Kleinman, I ran into Mr Paulsen before.
- O Kleinman viu-o.
- Kleinman saw him.
- Sr. Kleinman.
- Mr Kleinman.
Kleinman foi para a Neurocirurgia, Figueroa já teve alta e Noyne teve alta.
Kleinman's been turfed in Neuro. Figueroa has been discharged. And Noyne signed out AMA.
Jack Kleinman, Companhia de escovas Victoyry, de Hoboken.
Jack Kleinman, Victory Brush Company, Hoboken.
Sr. Kleinman, nem sequer o ouvi entrar.
Mr. Kleinman, I didn't even hear you come in.
Sr. Kleinman, já viu algo assim?
Ah. - Mr. Kleinman, have you ever seen anything like this before?
Vim decidir qual me agrada, e depois compro-o no Kleinman.
I'm here to figure out which one I want, then I'II get it at KIeinman's.
Agora que sabe o que quer, vá ao Kleinman.
Now that you know what you want, go to KIeinman's.
Obrigado pela oferta, Sra. Kleinman, mas por agora, para mim, só D. E. U. S..
UH, YEAH, WELL, HEY, THANKS FOR THE OFFER, MRS. KLEINMAN. BUT RIGHT NOW, G-DASH-D IS THE ONLY ONE FOR ME.
Todos eles estarão de volta para dizer adeus... Louie Kleinman, os gêmeos Santander, e nos dias 15 e 16, Sandra Holloway.
They will all be back to say good-bye... louie kleinman, the santander twins, and on the 15th and the 16th, sandra holloway.
Sou Harold Kleinman.
I'm Harold Kleinman.
Escritório do Dr. Phil Kleinman, bom dia.
- Phil Kleinman's office.