Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Roarke

Roarke перевод на английский

263 параллельный перевод
Desculpa não ter podido ir ao casamento.
I'm sorry I couldn't go to the wedding. Roarke wouldn't give me the day off.
- Onde está o Boarke?
Where's Roarke? - Back there.
Conta ao Captain Boarke e á brigada o que eles precisam de saber e mais nada.
You tell Captain Roarke and the squad... only what they need to know. Nothin'more.
Toma, dá isto ao Capitão Boarke e diz-lhe o que quiseres.
Here, you give this to Captain Roarke. Tell him whatever the hell you wanna tell him.
Roarke!
Roarke!
Roarke, leva a tua irmã para o outro quarto.
Roarke, you take your sister in the other room.
Roarke.
Roarke. Yeah.
- Roarke. - Prazer em conhecer-te.
Good to meet you, Roarke.
Grande ideia, mostrar o rio ao Roarke antes de o estragarem.
Great idea, showing Roarke the river before they ruin it.
Toma, Roarke.
Here you go, Roarke.
- O que é que se diz, Roarke?
What do you say, Roarke? Oh, yeah.
A Mãe está a dizer que é muito perigoso.
Mom is saying it's too dangerous, Roarke.
Roarke.
Roarke.
É o Tom, o pai do Roarke.
Oh, this is Tom, Roarke's father.
Olá, família Gail, Roarke e Tom!
Hello, the Gail, Roarke, and Tom family!
Hei, Roarke, se esse chapéu dá tanta sorte... Quero-o de volta!
Hey, Roarke, if that hat's so lucky, I want it back!
- Roarke, anda cá.
Roarke, come back over here, honey.
Segura-te!
Hold on, Roarke!
- Atira o saco, Roarke!
Get the throw bag, Roarke!
Se desaparecesse e tu e o Roarke estivessem sós no rio... la querer que alguém vos ajudasse.
If something happened to me, and you and Roarke were alone on the river, I would want somebody to help you.
"Para o menino Roarke " Uma salva de palmas "
Happy birthday, dear Roarke
- É muito dinheiro.
It's too much money, Roarke.
- Devolve-lhe o dinheiro.
Roarke, give the money back to him. No!
É meu.
Roarke.
Eles metem medo, mas não quero assustar o Roarke.
They're so creepy, but I don't want to make a big deal about it or scare Roarke.
- Vá, Roarke.
Okay, Roarke.
Voltas à hora do almoço.
Yeah, but, Roarke, at lunch you come back with us.
- Roarke!
Roarke!
Roarke, anda cá.
Roarke. Come here.
Tens coragem, Roarke!
You got guts, Roarke.
Este é o Roarke, o filho da Gail.
And this is Roarke, Gail's son.
Oh, olá, Roarke.
Oh, hey, Roarke.
Podia dar cabo de ti e do Roarke.
I could bury you and Roarke tonight.
Não posso voltar para a cadeia, Roarke.
I can't go back to jail, Roarke.
O Tom e o Roarke saíram em Bridal Creek com o Terry.
Tom and Roarke got out at Bridal Creek with Terry.
Por favor, não ate o Roarke no barco.
Please don't tie Roarke in the boat.
Roarke? Estás bem?
Roarke?
Agarra-te, Roarke!
Hold on, Roarke!
- Agarra-te, Roarke!
Mom. Hold on, Roarke!
Podes desamarrar o Roarke?
Can you untie Roarke now?
Agarrem na Maggie e corram para as árvores... já!
Roarke, you take Maggie and run up to those trees now!
O Roarke está bem.
Roarke's okay.
Tiveste medo, Roarke?
So were you scared, Roarke?
Quem é Roarke, de que sistema falam e de que testes?
Who's Rourke, what system are they talking about, and what tests?
Procurei Roarke, nome e fotografia através de todos os programas a que o Daily Planet tem acesso.
I ran Rourke... name and picture through every program the Daily Planet has access to.
Thaddeus Roarke, negociante de armas internacional analista de sistemas de armas electrónicos, um tipo mau, em geral.
Thaddeus Rourke, international arms dealer... electronic weapons system analyst, entrepreneur, general bad guy.
E tu?
Roarke.
Hei, Roarke!
Hey, Roarke!
Pelo Roarke, se não por mim.
For Roarke's sake, if not for mine.
Não vou magoar o Roarke.
I'm not gonna hurt Roarke.
Não é o meu dono, Roarke.
You don't own me, Rourke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]