Translate.vc / португальский → английский / Salomon
Salomon перевод на английский
143 параллельный перевод
Nesses dias, o Jack Salomon, um dos melhores empresários mundiais contratou-me... telefonou-me.
In those days, Jack Salomon, one of the best managers in the world, hired me... he called me.
O meu Salomon está em Paris há 30 anos sem dizer nada.
Reb Samuel, please, 30 years since he was in in Paris, France.
Não te esqueças de dar ao nosso sobrinho Salomon um grande beijo e a Esther,
Jacob, don't forget to give a big kiss to our nephew Solomon. And also Esther and Tzippe and Moishe.
E ali repara Salomon, repara.
Look at that, Solomon.
Viste Salomon, eles já têm carros.
See that, Solomon? They have cars, now.
Tu és judeu? A sério Salomon?
You're Jewish?
Salomon é judeu.
Solomon is Jewish, oh!
Salomon. Salomon o quê?
- What about Solomon?
Avança Salomon!
Hello!
- Salomon... - Sim, senhor.
We must absolutely find a tow truck.
Diz-me Salomon, hoje à noite, talvez possas fazer uma excepção.
Say, Solomon, can't you make an exception tonight?
Para homenagear o tio Jacob, podíamos ter pedido ao Salomon para... nos levar no carro do patrão.
! To honor Uncle Jacod we shoulda got Solomon to drive him in his boss'car.
Não, não, é o Salomon.
Uncle Jacob? No, it's Solomon.
Salomon não está bom da cabeça.
Solomon's'gone crazy'!
Ouça Salomon, não diga nada senão estou perdido.
I beg you Solomon don't tell.
- Mas que foi que o senhor fez? - Nada Salomon.
- What has'Monsieur'done?
É um milagre Salomon, um autêntico milagre.
It was a miracle, Solomon. A miracle!
Suplico-lhe, Salomon, avise o meu marido.
I beg you Solomon, warn Monsieur!
Eles querem matá-lo, depressa Salomon, eles estão a caminho.
They want to assassinate him. Hurry they're on their way!
Salomon, Salomon, vem depressa Salomon.
Solomon! Quickly, Solomon.
Salvou-me a vida Salomon.
- You saved my life, Solomon.
Já agora, Salomon, Sliman...
Solomon, Slimane.
Slimane, Salomon...
Slimane, Solomon.
Salomon! Ele está ali mamã.
There's Solomon, mom.
A senhora não quer que eu conduza? Não posso Salomon, não há travões.
I can't Solomon, no brakes!
Se eu não tivesse encostado, não teria parado no semáforo, nem visto a ambulância... ou ouvido falar de Salomon Tauber ou de Eduard Roschmann.
If I hadn't pulled to the curb I wouldn't have caught the traffic light nor seen the ambulance never have heard of Salomon Tauber or Eduard Roschmann.
O meu nome é Salomon Tauber.
My name is Salomon Tauber.
Gostava de lhe falar sobre o seu amigo Salomon Tauber.
I'd like to talk to you about your friend, Salomon Tauber.
- O Salomon viu-o.
- Salomon saw him.
- De Salomon Tauber.
- Salomon Tauber.
Finalmente, na Primavera, o velho Marx esteve... no Muro das Lamentações em Jerusalém, a rezar uma oração... pela alma do seu bom amigo, Salomon Tauber.
Finally, in the spring, old Marx found himself in the Hall of Remembrance in Jerusalem, saying a prayer for the soul of his good friend, Salomon Tauber.
O que foi, Sr. Salomon?
What happens, Mr. Salomon?
E nem Salomão dominou os demónios.
had not salomon dominion over demons?
Salomon se esta equipa vai ganhar, temos de ouvir o apoio de tudos
if king's body-guard has to beat the jackpot we have to show that we are with them!
Dr. Salomon.. Nós confiscamos este livro ao Tommy, e um boneco de estimação.
doctor Solomon... we Confiscated Tommiemu this book in game.
Ei, tem calma, Salomon!
quiet below Solomon this only game.
Dr. Salomon, você tem um problema. - Um problema?
doctor Solomon, my lud problem.
Uma praga, uma praga em você Dick Salomon
you are curse! Condemn!
Bom tarde, Dr. Salomon.
Good afternoon, Dr. Solomon.
Feliz Natal, Dr. Salomon, eu fiz-lhe alguns bolinhos.
Cheerful holidays, I roasted you of cookie.
- Dr. Salomon o que está fazendo? - Medindo o meu rosto.
what do you make?
- Salomon, o que você está fazendo?
Solomon the one what you make there?
Salomon, racista?
Racist? !
Salomon, um carro.
You promise everything, and I give nothing.
- Salomon. - Sim.
- Solomon!
Anda depressa Salomon.
Come down Solomon!
- Salomon!
- Solomon!
Ei, Salomon, é a segunda onda, e tu ainda nem te levantas-te!
Solomon this already supports once like you didn't do this gets up!
Eu acho que ele vai perceber, que o espírito da escola, será um grande estímulo para a sua auto estima. O que você acha, Dr. Salomon?
what does he / she / you make him / it on this judge?
É o Dr. Salomon, e ele está desesperado para falar consigo.
He / she wants with you to speak to Desperacko.
Dick Salomon, mostra a tua cara fedorenta!
Dick Solomon shows his / her face stinking.