Sam перевод на английский
33,881 параллельный перевод
Mais entrevistas com o arrogante do Sam Evans?
More smug Sam Evans interviews?
Propostas económicas do Sam Evans.
Sam Evans'economic proposals.
Então, preferes ir com o Sam Evans, o proteccionista?
So, you'd rather go with Sam Evans, the protectionist?
Sam Evans.
Sam Evans.
A Presidência do Sam Evans é apenas uma possibilidade.
A Sam Evans presidency is just a possibility.
O Irão deve ter garantias de que se o Sam Evans tornar-se Presidente, então, ele também irá honrar o acordo que fizemos.
Iran must have assurances that if Sam Evans does become president, then he, too, will honor the agreement we have made.
Em nome de Sam Hill!
What in the name of Sam Hill?
Está bem, o Sam e eu vamos à loja.
Okay, Sam and I will take the store.
Vou informar o Sam e a Anna da morada do trabalho dele.
Okay, I'll let Sam and Anna know the location of his office.
O Sam e a Anna estão a caminho.
Sam and Anna are on their way.
- Feliz Natal, Sam.
Merry Christmas, Sam.
Bela forma de não tomar um partido, Sam.
Way not to take a side, Sam.
Boa tentativa, Sam.
Nice try, Sam.
E o Sam e a Maxine estão a investigar que ligações podemos ter com os defensores do Tom nos outros casos.
And Sam and Maxine are checking for connections he might've had to defendants in Tom's other cases.
- Sam, diz à Juíza que havia rumores de que o Tom aceitava subornos para tratar de casos.
- Sam, just tell the judge there were rumors Tom was taking bribes to fix cases for criminals.
O Sam acabou de ligar.
Sam just called.
Agente Especial Sam Linsky Departamento de Anomalias Estatísticas.
Special Agent Sam Linsky, Department of Statistical Anomalies.
- Tudo bem, Sam?
Yo, Sam.
- Sam, ouve. - Olá.
Sam, hey.
- Eras mesmo croma nessa altura.
God, Sam, you were such a nerd back then.
- A Sam não tem concorrência, Rob.
Your competition. Oh, Sam has no competition, Rob.
A Sammy sabia.
Sam and you.
Sam!
Hey, Sam!
Sam, estás 20 minutos atrasada!
Sam, you're 20 minutes late!
Tudo bem, Sam?
Yo, Sam.
- Sam, esqueceste-te desta.
Sam, you forgot this one.
Sam, Sam!
Sam. Sam.
Está bem, Sam.
... where? Okay, Sam. Okay.
- Estás a ser mórbida, Sam.
This shit is morbid, Sam.
Sam?
Sam?
- Olá, Sam!
Hey, Sam.
- Sam... - E nós a ti!
Aw, Sam...
- Adoramos-te, Sam.
Aw, we love you, Sam.
- Não faltes ao respeito à mãe.
Look, Sam... That's so disrespectful to talk to your mom...
Já te disse para não tocares nas minhas coisas!
Hey, Sam! Here... I told you not to touch my stuff!
O que se passa com a Sam?
What happened to Sam?
- Que bicho te mordeu hoje, Sam?
What the hell is your problem today, Sam?
Para, Sam!
Stop it, Sam.
- Sam, andas a partir corações.
Oh, Sam, you're breaking hearts left and right.
Olá, Sam.
Hey, Sam.
Por favor, Sam.
I'm not sorry. Please, Sam?
Sam, que conversa é essa?
Sam, what are you talking about?
Sam, não te via há séculos.
Sam, I haven't seen you in, like, forever.
Tens um grande coração, Sam, e isso não desaparece.
But you have a big heart, Sam. That doesn't go away.
Sam...
Sam, um...
Sam, espera!
Hey! Sam, wait, I...
Meu Deus, viste o que aconteceu?
Oh, my God, Sam, did you see that?
- Viram para onde a Juliet foi?
Hey, Sam. Did you see where Juliet went?
- Sam!
Sam!
Sam!
Sam!
- Sam, o que foi isso?
Sam!