Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Suis

Suis перевод на английский

109 параллельный перевод
- Pardon... - Sou um bom aluno teu, não é verdade?
Je suis un bon eleve, n'est-ce pas?
Oh, je suis si malade.
Oh, je suis si malade.
Moi...
Je suis...
Je suis desolé, mais nous navons...
[speaking French] Forgive me.
Je suis... desolada.
Je suis... terribly sorry.
Je suis filet avec sole.
Je suis filet avec sole.
Non, je ne suis pas un héros.
je ne suis pas un héros.
'Je suis Caje'.
Je suis Caje.
Bonjour, madame je suis americain.
Bonjour, madame je suis americain.
Bonjour, mademoiselle je suis americain.
Bonjour, mademoiselle je suis americain.
Je suis americain.
Je suis americain.
- Estou ocupado.
- Je suis occupé.
Chamo-me Michael James.
My name is Michael James. Je suis Michael James.
Meu rapaz, nem imaginas como estou contente.
Mon petit vous ne soures jamais combien je suis content.
Glücklich zu sehen Je suis enchanté
" Glücklich zu sehen Je suis enchanté
Sou Callan.
Je suis Callan.
Não sou cego.
Je suis pas aveugle.
Acho que sou boa aluna.
Je pense que je suis le bon ecolier.
Está dizendo que pareço um anjo?
Que dit-il? Que je suis semblable a les anges?
Espero que sim, Mr. Tidwell, porque je suis fini.
I hope so, Mr. Tidwell... because je suis fini.
- Desculpe, não podíamos falar ali.
Je suis desole... je ne pouvais pas vous parler tout a l'heure.
Não posso, estou estoirada.
Non j'peux pas je suis vraiment cassée.
Não, adorava, mas estou mesmo estafada.
Non je voudrais bien mais je suis vraiment cassée.
Bonjour, je suis un très important estrela de Rap.
Bonjour, je suis un tres important rap star.
"Je suis enchanté par votre beauté!"
I think you may be! Je suisse enchanté pour votre beauté.
ESTADOS UNIDOS Conversei com a Ally a maior parte do tempo e, depois, adormecemos.
Bienvenue suis american airlines... [speaking french] Melanie : ally and i talked most of the way, And then we fell asleep.
Je suis le Gangster de L Amour. El Gaúcho della Cosmos.
You sweet little gangsta del amore... eI cacho de Ia cosmos.
Er, je suis, er, trés heureux de vous avoir ici.
( French ) Er, je suis, er, très heureux de vous avoir ici.
Eu sou francês, de Louisiana.
J'suis un Cajun, La Louisiane
Je suis très, très desolé. ( Estou muito, muito desolado )
Je suis très, très desolé.
- Eu sou o homem que...
- Je suis un homme qui...
Sou Penélope.
Je suis Penelope.
Je suis desolé, Madame, mas não tenho capacidade para auxiliar neste assunto.
Je suis désolé, Madame but this is a commission that Poirot is not equipped to accept.
E pediram-me para dizer :
Et je suis contrainte de dire,
Tenho a certeza que tenho um cesto cheio... de sentimentos à minha espera.
Je suis sure que ton père nous attends.
Acho que não a vai querer ver neste preciso momento.
Je... Je ne suis pas sur que vous vouliez la voir, là maintenant.
"Je suis tout jours ici pour toi, mon cher." "Estou aqui todos os dias, por ti, meu querido." Fico louco quando me dizes essas coisas do "voulez coucher".
Drives me crazy when you talk that voulez coucher stuff to me
"Je suis trés desolé, j'ai peur."
Je suis tres d閟ol閑, mais j'ai peur.
Eu queria um croissant É um prazer
# Je voudrais un croissant # # Je suis enchanté #
- Alguém que chame o raio dos paramédicos!
Call "Je-suis-allergique-moolah"!
Estou encantada.
Je suis enchant.
Vim para salvar o seu pai.
Je suis venu pour sauver votre père.
-'Je suis um general anglais'.
- Je suis un general anglais.
Je suis...
J'ai...
Estou aqui!
Je suis la!
Bom dia, Josephine.
Maintenant je suis en Egypte.
Je suis très, très heureuse.
Mon petit livre.
Acho que quer dizer que ele está feliz por ter o livro de volta ou que perdeu o Slinky dele.
Je suis très, très heureuse.
- Nunca falei com a Rory.
Encore une fois, je suis désolé. - I never spoke to Rory about that.
Tenho muita pena, minha Sra. A culpa, recai toda sobre os teus ombros.
Je suis d? Sol? Madame.
Sim, "suis moi".
Yes, c'est moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]