Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Tgs

Tgs перевод на английский

35 параллельный перевод
"The Girlie Show" é agora "T.G.S. com Tracy Jordan"?
"The Girlie Show" is now "TGS with Tracy Jordan"?
E quem são os melhores coscuvilheiros do TGS?
Who are the biggest gossips on tgs?
Contei-te que estive no carro dos ZZ Top e almocei com o Little Richard?
I sat in ZZ Top's car. And then I had lunch with Little Richard. And I know it's not "TGS,"
E eu sei que não é o "TGS", mas arranjas emprego numa estação de televisão local.
but I'm sure you could find a job at one of the local TV stations. You sure could.
Lemon, o "TGS" sem o Tracy Jordan é uma fantochada.
Lemon, "TGS" without Tracy Jordan is basically a puppet show.
Não é para o "TGS", é para o meu filme :
Oh, this isn't for "TGS." It's for my movie.
Tenho de admitir que me agrada o facto de o Tracy já não ser o único actor no "TGS".
You know, I have to admit, I kind of like that Tracy Jordan is no longer the only movie star on "TGS."
Os argumentistas e eu queríamos ter casacos a dizer "TGS", mas o tipo da contabilidade diz que não pode ser, mas o "Dateline" tem...
Well, the writers and I wanted to get "TGS" jackets. But the guy in accounting says we can't have the jackets, - but "Dateline" has jackets.
Então junte-se a nós amanhã para um protesto contra a inimiga da liberdade, a Jenna Maroney e o "TGS"!
Then join here tomorrow night for a protest against the freedom-hating Jenna Maroney and TGS!
"TGS", Todos Grandes Suínos.
TGS, Totally Godless Suckers.
O Jack mandou-me cá porque quer que vás ao TGS.
Jack sent me because he wants you on "TGS."
"Qual dos elementos da equipa do TGS " chamou um idiota em primeiro grau a Jack Donaghy?
" Which'TGS With Tracy Jordan'staffer called corporate honcho Jack Donaghy a class-A moron?
Olá, ligou para Pete Hornberger do TGS.
Hello, you've reached Pete Hornberger at "TGS."
Tu és os olhos e os ouvidos do TGS, espero que nos possas ajudar a descobrir a pessoa que disse estes insultos ao jornal.
Kenneth... you're the eyes and ears of "TGS," so Liz and I were hoping you could help us to track down the person who's been saying these hurtful things about me in the paper.
As miúdas mais giras de Nova Iorque vão tirar o soutien e eu quero conhecer a minha nova casa, por isso vou fazer a festa aqui, no estúdio do TGS.
The hottest girls from New York's top boob shacks are removing their brassieres. And I kind of want to get to know my new home, so I'm gonna have the party here on the "TGS" stage.
- O TGS é o melhor lugar para mim.
Look, "TGS" is really where I belong.
Ao TGS.
To T.G. S.
TGS precisa de alguém que possa atrair uma audiência mais ampla.
Well, T.G. S. needs to find someone who can appeal to a broader audience.
Nas notícias sobre TV, o comediante local e dono do Snack-bar, Rick Wayne, foi contratado por um católico, para aparecer na série TGS, com um homem negro.
In entertainment news, local funnymanand subshop owner Rick Wayne has been hired by a catholic to appear on tgs with a black fella.
- Está no TGS.
- You're on tgs.
- Estou no TGS?
- I'm on tgs?
É parte da iniciativa da Semana Verde da NBC que o TGS reduza a sua emissão de carbono, e estou a deixar-te responsável por isso.
- As part of NBC's annual green week initiative, TGS has to reduce its carbon footprint. I'm putting you in charge that effort.
Fui encarregado de reduzir a emissão de carbono do TGS e todos precisam colaborar.
Well, I've been put in charge of reducing TGS's carbon footprint. And everyone has to chip in.
Na verdade vamos diminuir a emissão de carbono do TGS e o que você pode fazer é abrir mão do seu mini-frigorífico.
Actually, we're reducing TGS's carbon footprint. And what you can do, Miss Lemon, is get rid of your office mini fridge.
Senhoras e senhores, apresento... A pessoa'mais verde'do TGS, Sr. Frank Rossitano.
Ladies and gentlemen, I present to you the greenest person at TGS, Mr. Frank Rossitano.
Sr.ª Lemon, o TGS pode diminuir 5 % de duas maneiras :
Miss Lemon, TGS can reach its 5 % goal in one of two ways.
Estou feliz em dizer que o TGS diminuiu a emissão de carbono em 7 %.
Sir, I'm happy to report that TGS reduced its carbon footprint by seven percent.
Veja o TGS esta 6a feira... na... na...
Watch tgs this Friday... on...
Meus senhores... quis que algumas das bailarinas do TGS vissem isto.
Gentlemen, I wanted some Of the tgs dancers to see this.
Eu não tive muito tempo, mas para te compensar, espero que aceites estes tapetes de rato do TGS e uma carteira para homem com o logotipo do Dateline.
And I-I didn't have a lot of time, But to make it up to you, I hope That you'll accept these tgs mouse pads
Jack, o TGS tinha ido para o ar se eu fosse um homem?
Jack, would tgs have gotten on tv if I was a dude?
Mas ela estava a insultar bastante o meu TGS.
But she was bagging pretty hard on my TGS.
- TGS.
- TGS.
Você escreve para o TGS com o Tracy Jordan?
You write for TGS with Tracy Jordan?
- Comi uma porcaria ontem.
Sucks, man, I had to eat some crappy TGS crap last night.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]