Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Theory

Theory перевод на английский

8,721 параллельный перевод
Meia teoria.
Half a theory.
Não posso dizer com certeza, mas, é uma teoria.
I can't say for sure, but it's a theory.
Era, apenas, uma teoria.
It was just a theory.
Nem sequer era uma teoria.
Not even a theory.
Estive a pensar na tua teoria sobre a UCAA.
- Been thinking about your ATCU theory.
Meu Deus. maos - 3x07 "Chaos Theory"
Oh, my god. We're not monsters.
Mas é apenas a minha teoria.
It's just my theory, though.
Isso é sem dúvida uma teoria interessante.
Well, that's certainly an interesting theory.
De qualquer das formas, vão ver.
Anyway, you'll see, he had a theory.
Esta era a sua teoria.
That was his theory.
- Mas tens uma teoria.
But you have a theory.
Aplaudo os seus instintos científicos, mas a sua teoria de que os Fundadores enterraram o Howe duas vezes é... Questionável, no máximo.
I applaud your scientific instincts, but your theory that the Founding Fathers buried Howe twice is... questionable, at best.
O Crane tem uma teoria de como encontrar os Berserkers e ele e o Joe estão a averiguar.
Crane has a theory on how to track the berserkers, and he and Joe are checking it out.
É uma teoria muito interessante. Só que eu não preciso da tua protecção.
It's a very interesting theory, only I don't need your protection.
Ciências, história, genoma humano...
String theory, world history, the human genome- -
- Tem uma teoria?
You have a working theory?
É uma teoria interessante, vou transmiti-la.
That's an interesting theory. I'll pass it along.
Isso pode resolver a fusão a frio e a Derradeira Teoria.
I mean, this is like solving cold fusion and ultimate theory.
A cassete veio de um grupo das teorias da conspiração que está interessado no Savage.
The tape came from a conspiracy theory group that's interested in Savage.
Admito que a minha teoria está em estado larvar.
Well, my theory is admittedly in its larval stage.
Prefiro não apresentar uma teoria em que não acredito.
I'd rather not present a theory of the crime
Leste demasiada teoria de propaganda.
You've been reading too much propaganda theory.
Depois ela mandaria essa máquina auto-replicar-se. Então, uma se tornaria em duas, duas se tornariam em quatro, e, por fim, conseguiriam explorar todo o cosmos.
Now, one theory is that extraterrestrial civilizations would build space probes like that, and that would be the quickest way to explore the entire universe.
Em teoria, este processo vai... mostrar-nos a degradação das proteínas nos músculos do Kyle, o que vai aproximar a hora da morte a uma questão de minutos.
In theory, this process will show us the degradation of the proteins in Kyle's muscles, which will narrow down the time of death to within minutes.
Acabaste de usar a palavra "teoria"?
Did you just use the word "theory"?
Assim, eis a teoria :
So that's the theory :
O que von Braun conseguiu fazer com o V-2 foi combinar a teoria com a aplicação prática e desenvolver o primeiro foguete da história capaz de chegar ao espaço.
What von Braun was able to do with the V-2 was combine the theory with the practical application and develop the first rocket ever to be able to reach space.
Existe uma teoria em como a tecnologia alienígena de Roswell, e talvez também de outras quedas, na verdade, foram levadas para a Área de Testes de White Sands, onde Wernher von Braun trabalhava, e que tudo isso, os projectos de PD ocorrendo em White Sands,
Now, there is a theory that alien technology from Roswell, and maybe from other crashes, too, was actually taken to the White Sands Proving Ground that's where Wernher von Braun worked and that all this, uh, R D that was going on at White Sands
Há um problema com a sua teoria.
Well, there's a problem with your theory.
Temos uma teoria. Sobre quem possas ser.
We have a theory... about who you might be.
Algo me diz que você tem uma teoria.
Um, something tells me you have a theory.
Certo, se não gostas da minha teoria, dá-me outra.
Okay, if you don't like my theory, give me another one.
Desculpem, mas tem razão. A teoria deles é uma piada.
Sorry... but you're right, their whole theory is a joke.
Mesmo se considerarmos a sua teoria, até às 00 : 30 ele estava em casa do Nathani.
Even if we accept your theory... at 12 : 30 am, he was at NathanFs house...
Aplicas a tua teoria selectivamente.
You apply your theory selectively.
Talvez devêssemos rever a teoria.
Maybe we should reevaluate our theory.
Tanto quanto qualquer coisa comprada numa farmácia cubana. Mas, teoricamente, o reagente do teste de sangue ficará azul em contacto com o sangue contido no jarro, sem comprometê-lo.
Yeah, as sure as I can be with anything that I buy in a Cuban pharmacy, but, in theory, the chemical from the occult blood test will turn blue with any trace of blood from the jar, without compromising it.
É um abafador de ruído, então, em teoria, o som da serra a cortar o cimento, vai directamente para a serra, enquanto corta o cimento, faz as ondas de som na caixa cancelarem-se mutuamente.
It's a... noise canceller, so, in theory, playing the sound of the saw cutting through concrete, directly at the saw, while it's actually cutting concrete, the sound waves in the box will cancel each other out.
Disseste "em teoria".
You said "in theory" "
Tec Subs é 8Mile, carlosfbr, JIC Caffeine, devil
♪ ♪ The Big Bang Theory 9x02 ♪ The Separation Oscillation Original Air Date on September
Isso leva-nos à nossa teoria inicial.
Ok, well, that brings us back to our set-up theory.
"Olhe para a teoria dos antigos astronautas,"
"Look at the ancient astronaut theory,"
Em 2013, ecologista Dr. Ellis Prata estabelecido em seu livro Os humanos não são From Earth uma possível teoria para explicar por que os humanos parece tão evolutivamente inadequada para o planeta.
In 2013, ecologist Dr. Ellis Silver set forth in his book Humans Are Not From Earth a possible theory to explain why humans seem so evolutionarily unsuited to the planet.
Dr. prata, sua teoria era que estávamos ambos trouxe aqui ou semeados aqui, mas claramente de uma origem extraterrestre.
Dr. Silver, his theory was that we were either brought here or seeded here, but clearly of an extraterrestrial origin.
De acordo com a teoria antigo astronauta, nós fomos criados à imagem dos deuses e essas histórias são refletidas em todas as nossas lendas antigas.
According to the ancient astronaut theory, we were created in the image of the gods and those stories are reflected in all of our ancient legends.
A teoria mais popular parece ser que eles vieram de outro planeta, um planeta com um tipo diferente de órbita, um planeta que não foi exposta ao sol.
The most popular theory seems to be that they came from another planet, a planet with a different type of orbit, a planet that was not exposed to the sun.
Cientistas bem-respeitados e os matemáticos há muito tempo especulou sobre uma teoria que ficou conhecida como Terra Oca.
Well-respected scientists and mathematicians have long speculated about a theory that became known as Hollow Earth.
Ele tinha uma teoria fascinante de não apenas uma Terra oca, mas uma Terra com múltiplas camadas e muitos ambientes diferentes com muitas camadas diferentes de terra e da terra, circulando e sendo concêntrica como você foi em direção ao centro.
He had a fascinating theory of not just a hollow Earth, but a Earth with multiple layers and many different atmospheres with many different layers of land and earth, circling and being concentric as you went towards the center.
Em teoria.
In theory.
Tenho uma teoria.
I have a theory.
Eles poderiam ser mesmo criados do mesmo molde?
The interesting thing about this theory is that people often say that the purpose of the abductions is to harvest genetic material.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]