Vís перевод на английский
8 параллельный перевод
Essas vís criaturas podem transformar-se a si próprias em pessoas de carne e sangue... quando e como elas querem.
These evil creatures can transform themselves into flesh and blood people, whenever and however thay want.
Vís-te aquele livro que te dei?
Did you look in that book I gave you?
Não desejamos dar-lhes, metade de uma expresssão. Queremos evitar que os presos, expressem os seus vícios, os seus violentos e vís, argumentos islâmicos
The desire to not provide a platform to have the men we're holding espouse vile, Islamic rhetoric.
Velhacaria, vilania... assalto indecente, comportamentos vís...
Knavery, villainy, indecent assault, lewd behaviour...
"Geiers são os mais vís de todos".
" Geiers are the most vile of all.
Ela contou-me que alguns dos cavaleiros fizeram vís e desejosos avanços contra ela.
She told me that some of the knights made vile and lustful advances towards her.
Se eu tivesse fechado aqui com essas crianças vís, também trancaria a minha porta.
Hmm. Well, if I were trapped in here with these vile children, I'd lock my door as well.
Malditas sejam, vís moombas!
Curse you, foul moombas!