Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Webber

Webber перевод на английский

876 параллельный перевод
Alguns equipamentos ficaram sem controle e ficamos perdidos
OH? ( Webber ) WE WERE ON A ROUTINE GEOLOGICAL MISSION.
Agora mesmo o fluído eternizador está correndo em suas veias.
TRU LY I AM. ( Webber ) THE ANTIDOTE- - GIVE US THE ANTI DOTE.
Um muito simples, na verdade. Eles queriam estar a bordo da nave a caminho de casa.
( male narrator ) KIRBY, WEBBER AND MEYERS, THREE MEN LOST.
É com muito orgulho que a Companhia de Automóveis Webber... apresenta seu maior e mais recente prodígio.
And it is with no little pride that the Webber Motor Car Company unveils its latest and greatest achievement.
A Cia Webber construiu o Leslie Especial.
The Webber Motor Car Company built the Leslie Special.
Se a Webber não mudar sua política, não mencionaremos o carro no jornal.
Until Webber changes its policy, there will be no mention of the Leslie Special in this newspaper.
DE AUTOMÓVEIS WEBBER
After you activate the mechanism, you only got ten seconds.
Jimmy Scal, Artie Valentropo, Fritzie Webber e Phil Kenney.
Jimmy Scal, Artie Valentropo, Fritzie Webber and Phil Kenney.
Pelo trilho de Webber's Falls.
Took the trail out of Webber's Falls.
Por agora, Webber Falls já me basta.
Right now, Webber Falls would be more to my liking.
Quando nos deixar em Webber Falls, e for atrás deles, vai ter cuidado, não vai?
When you drop us off at Webber's Falls, and go after them, you will be careful, won't you?
- Com que frequência isso ocorre, Mrs. Webber?
How often does this occur, Mrs. Webber?
O que quer que sejam os seus sonhos, são a chave para os seus problemas.
Well, whatever Webber's dreaming is the key to all his problems.
E o Webber?
Webber?
- Lamento imenso, Mr.
So sorry, Mr. Webber.
Webber. - Também tu, Fakuda?
You, too, Fukuda?
O sr. Webber tem vindo a reprimir um profundo complexo de inferioridade. Dificultado por sentimentos de inadequação sexual.
Mr. Webber has been repressing a deep-seated inferiority complex, complicated by feelings of sexual inadequacy.
Agora que esclareceu o caso do Webber talvez me possa ajudar com um dos meus problemas.
Well, look, now that you've shed some light on Webber's case, maybe you can help me with one of my problems.
Soube a seguir ao funeral que me queria ver, Sr. Webber.
I got word after the funeral you wanted to see me, Mr. webber.
Decididamente, comigo passa-se o mesmo, Sr. Webber.
Oh, absolutely. I'm the same way myself, Mr. webber.
Então, qual era o assunto, Sr. Webber...
So, uh, what did you want to talk to me about, Mr. webber, Paul?
- Sim, vem da Webber Pyrotechnics.
- Yeah, Webber Pyrotechnics.
Uma postura e retórica anti-americana não é prova irrefutável de terrorismo, Sr. Webber.
Anti-American rhetoric and posturing is not legitimate proof of terrorism, Mr Webber.
Sr. Webber, há um relatório?
Mr Webber, any Intelligence report?
Webber, Reese, dão-nos licença, por favor?
Webber, Reese, would you excuse us, please?
O Webber está a postos.
Webber's ready.
Aliás... de certeza que o Webber será muito competente.
Besides... I'm sure Webber's gonna do a great job.
E por que não vais ver o Webber?
And why don't you go see Webber?
Deseja uma secretária nova, Sr. Webber?
Would you like a new desk, Mr Webber?
Por que não resolves isto com o Matt Webber?
Now why won't you deal with Matt Webber?
Eu queria que ficasse entre nós para fazermos a investigação, mas a Nikki foi contar ao Webber.
I wanted it between us so we could do an investigation, but Nikki's taken it to Webber.
É o dever dela. Que estás a insinuar do Webber?
What are you saying about Webber?
O Webber abarbatou o teu emprego.
Webber got your job by default.
MacGyver, essas serão as melhores notícias possíveis, mas isso não significa que eu possa pôr o Webber na rua.
MacGyver, you just may have given me the best news of my life, but that doesn't mean that I can go back in there and kick Webber out.
A vassoura Webber.
The Webber sweep.
Por que anda o Webber a recrutá-los?
Why do you think Webber's drafting them?
E foi o Webber que os traçou.
And Webber drew these up.
O Webber é comigo!
Webber's mine!
Não. Pelo menos retratou o Webber como sendo do agrado dele.
Well, at least he got Webber pegged as his kind of guy.
Vou enviar isto ao Webber, em Leavenworth.
I'm going to send this to Webber at Leavenworth.
Fui a esse lugar hoje, o After Dark, na Webber Road.
I went to this place today called After Dark Enterprises. Its out on Webber Road.
Vê o que o Weber encontrou sob o painel.
Have a look at what Webber found under the dash.
Um indivíduo chamado Matt Webber.
A guy named Matt webber.
Webber usou essa confiança para sabotar um míssil que desarmamos.
webber used that trust to sabotage a missile we were disarming.
Fazia parte do plano do Webber obrigar o Pete a aposentar-se mais cedo. Assim, ele assumia o cargo dele.
It was part of webber's plan to force Pete into an early retirement, so he could take over his job.
Lamentamos incomodá-lo.
MY NAME IS WEBBER,
Lembrem-se, nos encontramos aqui em 1 hora.
( Webber ) REMEMBER, WE MEET BACK HERE
É com muito orgulho que a Companhia de Automóveis Webber... apresenta seu maior e mais recente prodígio. Senhores, eis o carro do futuro!
We have taken the liberty of naming it after the man who inspired its creation.
Fiquem longe do carro!
The Webber Motor Car Company built the Leslie Special.
O Webber.
Webber.
Matt Webber.
Matt Webber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]