Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / 509

509 перевод на испанский

43 параллельный перевод
Remessa 509, A de África, ex-República dos Camarões Francesa, a chegar ao portão número quatro.
Envío 509, A de África, procedente del Camerún francés, llegada por la puerta número cuatro.
Antigos militares reuniram-se hoje em Roswell para o 30º encontro do conhecido 509º do exército.
Muchos militares retirados estan hoy en roswell... Para la 30th reunion del renombrado 509 del ejercito.
O 509º não é só conhecido por largar a bomba atómica.
- La 509! - no fue famosa solo por la bomba Toda la 509 es famosa por..
Ora, o 509º devia ser lembrado pelas coisas boas que fez, não por uma asneira estúpida.
El 509 debe ser recordado por todas las cosas buenas que hizo, No por una estupidez, un estupido error.
Levem-me ao vosso líder, 509º!
- Llevenme con su lider, 509!
"do Departamento de Informação do 509º Grupo do Exército."
De la oficina de inteligencia del grupo 509. "
E se era um balão meteorológico, como é que o Marcel não o reconheceu quando aquelas coisas são lançadas pelo 509º duas vezes por dia daquele telhado do outro lado da rua?
Y si era un globo meteorologico, Como no pudo reconocerlo Marcel, cuando el mismo lanza esa cosas... si el 509 lanza 20 de esos al dia desde el techo de enfrente pasando la calle?
Base de operações do 509º esquadrão de missões para enviar as primeiras bombas atômicas para Hiroshima e Nagasaki.
Base de operaciones para la misión del 509º Escuadrón de lanzar las primeras bombas atómicas sobre Hiroshima y Nagasaki
Temos de fazer um bloqueio de estrada na 509.
Debemos establecer un bloqueo de carretera en la 509.
"Mãe, Por favor, liga-me, Chris ( 509 ) 555-0154"
MAMÁ, POR FAVOR, LLÁMAME
Liga ao Chris ( 509 ) 555-0154 "
LLAMA A CHRIS
LIGA AO CHRIS ( 509 ) 555-0154
LLAMA A CHRIS
509, vai ajudá-lo. 502, tu e o computador contactem com a equipa.
509, desempaque, y tu ayudelo 502, tu a la computadora, y tu compruebe con el equipo
Major, amanhã às 8h, a sua unidade tem um reconhecimento de P2A-509.
Comandante, mañana a las 0800 su unidad partirá hacia P2A-509.
P2A-509.
P2A-509.
Não... a SG-3 tinha uma missão marcada em P2A-509.
No,... estaba previsto que SG-3 partiría hacia P2A-509 en una misión.
Então, seja, P2A-509, aqui vamos nós.
Entonces, será P2A-509.
De facto, regressámos via P2A-509.
En realidad, hemos vuelto a través de P2A-509.
A brigada 509 está na cidade esta semana para uma reunião.
El 509º Grupo de Bombarderos vino a una reunión a Roswell.
509, Carver.
- ¡ Hal! - 509º.
A guerra tem a tendência para criar laços incríveis entre os homens. Alguns dos melhores dias da minha vida foram passados aqui mesmo com os meus colegas da 509. Sabes uma coisa?
La guerra tiende a crear un vínculo entre los hombres.
Aqui no 509ª Divisão de Bombas, essa responsabilidade é ainda maior pelo facto de sermos a única base autorizada a guardar armas atómicas.
Aquí en el 509 Grupo de Bombarderos, esa responsabilidad se hace más importante por el hecho de que somos la única base autorizada para almacenar armas atómicas
Yoo Jin... está resistindo no espírito de In Sook 509 00 : 47 : 46,430 - - 00 : 47 : 47,692 Vai daí que
Yoo Jin... se está resistiendo al espíritu de In Sook.
Quarto 509.
Cuarto 509.
O armário 509?
¿ El armario 509?
Aqui estamos. 509.
Es aquí : 509.
Eu queira fazer tudo sobre qual vingar nessa. Eu quero ficar aqui em cima.
Altere el curso, a 509 marca 94.
Estou só a dizer que vocês deviam ter consciência de que estou a pagar-vos 509 dólares.
Está bien, tan sólo digo que al menos reconozcan que básicamente estoy pagando $ 509.
509, Rua 10 Leste.
Calle 10 Este # 509.
Fala do quarto 509.
- Hola, llamo desde la habitación 509...
Susan Hunter... Logo atrás... com 509 toques por minuto.
¡ Susan Hunter inmediatamente detrás con 509 golpes de tecla por minuto!
Oh, eu preciso de água fresca. 36 00 : 08 : 11,469 - - 00 : 08 : 12,509 Merlin.
Necesitaré algo de agua fresca.
No controlo de predadores, temos calibre.509 para os ursos, dardos para predadores pequenos, tranquilizantes...
En el control de depredadores, teniamos rifles del calibre quinientos nueve para osos, pistolas de dardos para depredadores más pequeños, jeringuilas...
Quer que as venda em desconto. 1182 01 : 30 : 34,509 - - 01 : 30 : 36,387 - Obrigado.
Quiere que se las venda en consignación.
Quinhentos e onze dólares de renda mensal, $ 19.509 de rendimento mínimo e máximo de $ 23.240.
Quinientos once dólares de alquiler mensual 19.509 $ de ingresos mínimos y 23.240 $ de máximos.
Então, peço-lhe, como um homem que nunca está a mais de 150 m do seu Capitão, não deixe que este submarino se transforme na sua "baleia branca".
Así que estoy pidiendo, como un hombre que nunca es más de 509 pies de su capitán, no dejes que este sub convertirse en su ballena blanca.
Na secção 509, mas a recuperação do investimento...
Pero el rendimiento de la inversión...
Laura Woodson Amigos - 509
Laura Woodson Amigos - 509
Que...
Quién tiene- - sesenta y cinco 00 : 03 : 08,509 - - 00 : 03 : 10.674 ¿ No lo dice!
650 00 : 54 : 42,509 - - 00 : 54 : 44,678 - Quer dizer, na idade? - Não.
Le molesta que dos personas sean diferentes.
Por isso acho que... é a minha última oportunidade para dizer adeus.
Unos de los mejores días de mi vida fueron en esta base... junto con los chicos del 509º. BI ENVENI DO 509º GRUPO DE BOMBARDEROS Así que creo que es mi última oportunidad para despedirme.
509.
Si...
Óptimo.
Estupendo, sesenta y cinco 00 : 02 : 34,509 - - 00 : 02 : 36,543 Ella es la experta,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]