Translate.vc / португальский → испанский / Armas
Armas перевод на испанский
36,690 параллельный перевод
Quer saber entradas, saídas, número de terroristas, reféns, explosivos, como estão armadilhados, armas, localização de reféns e se as armas biológicas são uma ameaça real ou "bluff".
Necesitas entradas, salidas, número de terroristas, rehenes, explosivos y cómo están manipulados, armamento, localización de rehenes, y si las armas biológicas son una amenaza real o solo un farol.
Armas.
Armas.
Estás a dizer que neste Vamos ser honestos, num campo de treinamento, Se pode andar com balas reais nas armas?
¿ Estás diciendo que en este campo de entrenamiento tienen permitido usar balas de verdad en estas armas?
É verdade o que dizem sobre metralhadoras.
Es verdad lo que dicen de las armas automáticas.
JAMES : Eu tive uma idéia melhor para o sistema de lançamento de armas.
Yo tuve una mejor idea para el sistema de lanzamiento.
O novo tratado de paz significa que muitos países vão depor as armas.
El nuevo tratado de paz significa decenas de países que dejan las armas.
Acho que devemos usar as mesmas armas.
Yo digo que combatamos al fuego con fuego.
Infra-estructuras... Armas, medicina...
Infraestructura, armas, medicinas.
Isto é o drone MQ-9 Reaper e é a arma mais mortífera no nosso arsenal aéreo não tripulado.
Este es el dron MQ-9A Reaper y es el arma más mortífera de nuestro arsenal de armas aéreas no tripuladas.
Então, os reféns, este ataque, as armas biológicas, a primeira-dama, tudo isto é para obterem discos rígidos?
Entonces, me estás diciendo que los rehenes, este ataque, las armas biológicas, la primera dama ¿ es todo por los discos duros?
Nuvens, chuva, neve. Tudo isso pode perturbar os sistemas de localização e provocar um tiro ao lado.
Nubes, lluvia, nieve, todos pueden oscurecer nuestros sistemas de avistamiento de armas y causar un fallo.
Crianças...
no deben jugar con armas de fuego.
Não devia brincar com armas.
- Incluso los que no son... - [disparo]
Todos os pontos de entrada num raio de três quarteirões têm armas biológicas.
Han colocado en todas las entradas en tres manzanas armas biológicas.
Precisamos de saber quantos terroristas são, quantos reféns têm, que tipo de armas têm, números exactos.
Necesitamos saber cuántos terroristas hay, cuántos rehenes tienen, qué tipo de armas tienen... los números exactos.
Armas automáticas sem rastreio a serem feitas numa garagem no Valley.
Armas fantasma automáticas e irrastreables fabricadas en un taller mecánico en el Valley.
Não devemos ter armas na escola.
No se supone que tengan armas en la escuela.
O que mais desejo é que a Rainha Má pague pelo que ela fez à Emma. Mas estamos sem armas.
Lo que más deseo es que la Reina pague por lo que le hizo a Emma... pero no tenemos con qué atacar.
A retirada das armas nucleares americanas da Base Aérea de Incirlik, na Turquia.
A todas las armas nucleares de Estados Unidos removidas de la base aérea de Incirlik, en Turquía.
Não se levam armas para o fim-de-semana de Natal.
Porque no se trae un arma a un fin de semana de Navidad.
Agente disfarçado da ATF.
Agencia de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuego y Explosivos, encubierto.
Controle de Álcool, Tabaco e Armas?
¿ ATF?
- Contrabandistas de armas.
Traficantes de armas.
Ele tem razão. O tipo tem armas e uma velocidade maior.
Los hombres que nos persiguen tienen armas y se mueven más rápido.
Acho que só dois traficantes nos seguiram.
Supongo que solo dos de los tres traficantes de armas nos siguieron.
- Traficantes?
¿ Traficantes de armas?
Podes apostar que eles vão supor que é de onde viemos.
Apuesto a que los traficantes de armas suponen que es a donde vendríamos.
Há três deles armados, eles vão entrar a atirar.
No hay a dónde ir. Ahora hay tres de ellos con armas, solo - ¡ van a venir aquí disparando!
- O Sam trafica armas.
Sam es un contrabandista de armas.
É claro, se ele foi apanhado por traficar armas, conhecia pessoas no DTA.
Si lo han arrestado por contrabando de armas, entonces conoce gente de la ATF.
Portanto, porque não agem com sensatez e largam as vossas armas.
Así que, ¿ por qué no juegas bien y sueltas tus armas pequeñas?
Sabes, o meu trabalho, normalmente, envolve andar furtivamente nas sombras, por isso é óptimo quando consigo finalmente sacar das armas grandes.
Sabes, mi trabajo normalmente implica colarse a hurtadillas en las sombras, así que está bien cuando consigo sacar por fin las armas grandes.
Estou menos armado, mas farei o melhor que puder.
Estoy sin armas, pero lo haré lo mejor que pueda.
Larguem as vossas armas!
¡ Tiren las armas!
Larguem as armas!
¡ Tiren las armas!
Todas as nossas armas e munições estão lá fora com os nossos quatro fuzileiros.
Todas nuestras armas y municiones están fuera de estas paredes con nuestros cuatro Marines.
Tudo desde armas a tráfico sexual. E agora, assassinatos.
A Lynn no la habían pillado nunca, está aterrorizada.
O meu pai deixou-me quando tinha 5 anos, a minha mãe era alcoólica.
Yo era el encargado de colar las armas.
Odeio miúdas adolescentes. Vou buscar o Weller. Fica aqui.
Después de que montasen las armas, nos cambiamos para que pareciese que asistíamos a la cumbre.
Ia sugerir que entrasses através da célula de emergência...
Un lugar muy bueno para hacer tratos de armas secretas.
Eu não sou agente do FBI. E mesmo assim, queres ser tratada como tal.
¿ Par qué quiere un traficante de armas como Marconi una científica de terremotos?
E se calhar teria magoado muitas mais se não tivesses ajudado a apanhá-lo.
- No le hables. Las armas. Por favor, ayudadme.
Se quiseres...
Hay demasiados para acabar con ellos sin armas.
Ela está a mostra-nos como localizá-los. E como encontrá-la. Esses tipos atrasam sempre as transferências.
Bueno, según lo veo, puede ceñirse a sus armas y dejar que cuatro agentes federales y una civil secuestrada mueran, o usted puede llevarse el mérito por capturar al octavo más buscado por el FBI.
Não de acordo com a perita em armas, que sou eu.
Bueno, no según la experta en armas, que resulta que soy yo.
Que armas temos?
¿ Qué armas tenemos?
As armas biológicas estão vivas.
Las armas biológicas están vivas.
Disse aquilo da arma e de fazer justiça pelas próprias mãos.
Hablé de las armas y sobre lo de tomarme la ley por mi propia mano.
A Shelby disse que as armas estão no terraço, por isso vamos por aqui.
Shelby dijo que el arma está en la azotea, lo que quiere decir que vamos por aquí.
Devo ter-te assustado com aquela conversa sobre armas.
Probablemente te asusté antes con toda esa charla sobre armas.
É o nosso homem.
Uno de los traficantes de armas más importantes del mundo.