Translate.vc / португальский → испанский / Bata
Bata перевод на испанский
3,015 параллельный перевод
Não deixes que a porta te bata no rabo.
No permita que la puerta le golpeé el culo cuando salga.
- Cabra me bata.
- Perra friky me mordiste.
Por isso, faz-nos um favor. Não deixes que a porta te bata no rabo.
Así que háganos un favor, que la puerta no golpeé su trasero.
Bata cirúrgica.
Una bata. ¿ Qué más necesitas?
- Reitora, eis os arquivos que... - Bata antes, droga!
Peretti Dean, aquí están los archivos que se req... llamad, maldita sea!
Eu preferia que a minha túnica não ficasse a cheirar a merda de filete de peixe o dia todo, obrigado.
Preferiría que mi bata no oliera a ( mierda ) filete de pescado todo el día, gracias. Eso es hiriente, mano.
Não é justo que alguém te bata enquanto dormes.
No es justo que duermas inocentemente y alguien te golpee. Las cosas pasan.
Ainda bem que vestiste o roupão.
Me alegro de que te pongas la bata.
Também encontrei este robe.
También encontré esta bata ¿ Está bien si la tomo prestada?
Ela tira o robe.
Pero se quita la bata.
Abra o robe para dar uma vistas de olhos.
Vamos a abrir tu bata y echar un vistazo.
Chefe Webber? Desculpe, mas não me deu a minha.
Jefe Webber, disculpe, pero a mí no me dieron bata azul marino.
Querido, pára de brincar com a roupa e vem cá.
Amor, deja de perder el tiempo con la bata y sal.
Gosto de te ver com essa cor, ficas bem.
Me gusta cómo luces en la bata azul marino. Luces bien.
Ele deve ser alérgica aos lençóis, à bata ou escapou-vos.
Quizá sea alérgica a las sábanas del hospital o al camisolín. Y no se dieron cuenta.
Querido, lembrámo-nos do meu roupão e das meias fofinhas?
PACIENTE Amor, ¿ llevamos mi bata y mis medias suaves?
Dra. Grey, espero que não leve isto a mal, mas mesmo com bata se percebe que tem um rabo fantástico.
Dra. Grey, espero que no lo interprete mal. Pero hasta con la bata de laboratorio noto que tiene un lindo trasero.
- Preciso de uma bata.
Píldoras.
- E uma enfermeira para me ajudar.
- Lo sé. Necesito una bata.
Desaperta a bata. Veste-me a camisa. - Charlotte...
Méteme en esa camisa.
Tirando a roupa, o soro e o aspecto fantasmagórico por estar há uma semana no hospital, o que acha?
Así que, sin tomar en cuenta la bata la vía intravenosa y la palidez fantasmagórica producto de pasar la última semana hospitalizado ¿ qué opina?
Você é bom. Bata aquí!
- Dame esos cincos.
'Homem velho, de bata e com uma chave nas mãos'.
"Hombre viejo, de sotana y con una llave en la mano". "Madre y sus dos hijos".
Depois, tudo ficou escuro, acordei com a cara dormente e... Você limpou as pegadas que indicavam a fuga e ignorou o facto da sua bata, o crachá, as chaves e o carro tenham desaparecido.
y entonces se puso negro y desperte y mi rostro estaba entumido... y yo solo y limpiaste las huellas que ivan hacia afuera y ignoraste el hecho de que tu bata del laboratorio targeta de acceso, y las llaves de tu auto estaban perdidas.
Gostamos da bata, não desse permanente cirandar.
Nos gustan las batas de laboratorio, pero no tanto lo de volar a todas partes.
Vai já para a escola antes que te bata!
¡ Vete a la escuela, o te lleno el trasero de patadas! ¡ Vamos!
A minha camisola fica te bem. Tu podes ficar com ela.
Esa bata de noche le sienta bien, debe conservarla.
Não quero ir lá para fora, vou ficar com os tomates gelados.
No quiero estar afuera, en bata, congelándome las pelotas a solas y en lo oscuro.
Por razões para além da minha compreensão, aceitámos o conselho de um velho tolo e senil, que não faz a barba e anda por aí de roupão.
Por razones que no puedo comprender aceptamos el consejo de un viejo senil que no tiene navaja de afeitar y anda siempre en bata.
Cá entre nós, talvez ele bata o recorde mundial este ano.
Entre nosotros, él podría batir el récord mundial.
- Queres que bata no carro?
- ¿ Quieres que los embista?
Bata o gongo. Vem!
Pégale a un gong. ¡ Venga!
Passas-me o meu roupão?
¿ Me pasas mi bata?
- Bata na cara!
- Dale en la cara, cariño.
Bata o cavalo
Toca al caballo.
Não bata no meu carro!
¡ No golpeen mi auto!
Estás a vestir o meu roupão!
- Esta usando mi puta bata.
Dê-me a sua bata.
Déme su chaqueta.
A bata!
¡ La bata de laboratorio!
Então bata-lhe!
¡ Entonces golpéala!
Se ama uma mulher, bata-lhe!
¡ Si tu amas a una mujer, golpéala!
Quer que lhe bata, senhor? Com muita força?
¿ Le doy una cachetada?
Temos uma taxa de ocupação bem alta. Bata na madeira.
Esta es, pues, listo para golpear.
Porque tenho de usar este robe?
¿ Por qué tengo que usar esta bata?
Destapa-te quando te sentires confortável.
Quítate la bata cuando te sientas cómoda.
Onde queres que bata na tua irmã?
¿ Dónde quieres que golpee a tu hermana?
Sai já fora da cama antes que te bata!
¡ Sal de esta puta cama antes de que te mate!
Queres que te bata?
¿ Quieres que te pegue?
Por isso, diz-nos como podemos nos salvar.
Tu Hi Bata De Kaise Khud Ko Bachaye Solo Dime Como Puedo Liberarme
Que raio faz o Carl aqui, no meu roupão de banho?
¿ Qué diablos hace Carl aquí, con mi bata?
Desaparece antes que te bata.
Lárgate antes de que te dé un golpe.