Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Beavis

Beavis перевод на испанский

87 параллельный перевод
Neste exacto momento, foi dado ao Sr. James B.W.Beavis, um aumento de salário.
Desde este momento, el Sr. James B. W. Bevis cuenta con un aumento de salario.
- Cala-te, Beavis.
- Cállate, Beavis.
- Obrigado, Beavis e Butthead.
- Ah, qué conmovedores.
Estou só a tentar um grande plano do Beavis e Butt-head.
Quiero ver de cerca a los "3 Chiflados".
Encontrei aqui dentro, junto com as minhas figuras e a minha lupa!
La encontré aquí adentro, Beavis, junto a mis dibujos y a mi lupa.
Não, Beavis! Eu vi-a primeiro!
- Ni se te ocurra, yo la vi primero.
Bolas, Beavis! - Eu ia dar uma!
- Mierda, Beavis, estaba por anotar.
Descobri uma coisa, Beavis. O quê?
- Pienso que mejor nos fijamos en algo.
Cala-te. Tenho uma ideia.
Cállate, Beavis, tengo una idea.
Beavis e Butt-head, estão expulsos!
¡ Beavis y Butt-head están los dos expulsado!
- Eu sei, Beavis.
- Ya sé, Beavis
Que é que tens, Beavis?
- ¿ Qué te pasa, Beavis?
Beavis e Butt-head, seus cretinos!
¡ Beavis y Butt-head! ¡ Pequeños bastardos!
Eu sou o Beavis.
- Yo soy Beavis.
- Cala-te, Beavis!
- Cállate, Beavis.
Chiça, Beavis!
Mierda, Beavis, piensa.
É o maior dia das nossas vidas.
Beavis, éste es el mejor día de nuestras vidas.
Beavis... ... ela apalpou-me o rabo.
Oye, Beavis, me tocó el trasero.
Um tipo chamado "Boot"?
¿ Alguien llamado Boot? - Éste dice Beavis..
- Aqui diz "Beavis".
- And BBBoot-head...
Não percebes, Beavis?
¿ No entiendes?
Topa-me isto, Beavis.
Fíjate, Beavis.
Até que enfim que vamos coisar, Beavis!
- Eso es. Por fin vamos a anotar. - Gracias, Dios.
Sai daí, Beavis. Quero ir à janela.
- Yo quiero la ventanilla.
- Que estás a fazer?
- ¿ Qué estás haciendo, Beavis?
Beavis, vamos num autocarro de garotas.
Eh, Beavis, estamos en un bus con chicas.
Beavis, é o tipo que nos paga para lhe lixarmos a mulher.
Beavis, ahí está el pendejo que nos paga para hacerlo con su mujer. ¿ Nos puede llevar a Washington?
Olha, Beavis...
Mira, Beavis, fíjate.
Temos de lhe dar uma! - Tem calma, Bravis.
- Cálmate, Beavis.
Cala-te, Beavis.
- Cállate, Beavis.
Qual é o teu problema?
- ¿ Qué te pasa, Beavis?
Beavis e Butt-head, em nome de todos os americanos, os meus profundos agradecimentos.
Beavis y Butt-head. en nombre del pueblo norteamericano amplio mis gracias.
- Acorda, Beavis. Só está a limpar a garganta.
Está aclarándose la garganta.
- Olá, Beavis!
- ¡ Hola, Beavis!
Uma para o Beavis, outra para o Butthead.
Uno para Beavis uno para Butt-Head.
Certo, Beavis?
¿ Verdad, Beavis?
Mais rápido, Beavis.
Cuenta más rápido, Beavis.
Embora o Beavis tenha feito a contagem, ela pode escolher quem é o próximo e com que instrumento.
Ella tiene derecho, aunque Beavis ya ha contado a elegir quién será el siguiente. Y con qué utensilio.
Beavis, mostra-lhe como é o jogo.
Beavis, muéstrale el juego una vez más.
- Beavis, podes ajudá-la?
- Beavis, ¿ puedes ayudarla un poco? - ¡ No!
Não sei... Beavis ou Butthead?
- No sé... ¿ Beaves o Butthead?
O tipo com a arma, bem, era tipo o Beavis musculado, percebe?
El sujeto con el arma era como un Beavis musculoso, ¿ entiende?
- Bem, quero que tentes, ó Beavis.
- Quiero que trates, tarado.
Ó Beavis.
¡ Oye, tarado!
O que são, "Beavis e Black-head"?
¿ Qué son, "El Negro y el Flaco"?
- Hei, Beavis, desliga a merda do rádio.
- Oye, Beavis, apaga la maldita radio.
Qualquer um pode ter um dia mau. E tu, Beavis?
¿ Y a ti por qué, Beavis?
Beavis, é o nome do tipo que andamos a investigar.
Oye, Beavis. Es el nombre del sujeto al que investigamos. Frank Sobotka.
Vê se atinas, Beavis.
Cálmate, Beavis.
Topa-me isto.
Mira, Beavis.
- Nunca fizemos isto, Beavis!
- Nunca hemos hecho esto antes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]