Translate.vc / португальский → испанский / Christophe
Christophe перевод на испанский
156 параллельный перевод
O Christophe oferece-nos um copo.
Christophe, ofrecenos un trago.
Christophe Boisselier.
Christophe Boisselier.
- O Christophe pode vir buscar-nos?
- ¿ Puede Christophe venir a buscarnos?
- Bom dia, Christophe.
- Buenos días, Christophe.
O Christophe mostrou-nos, é maravilhoso, feérico!
Christophe nos lo mostró, ¡ es estupendo, mágico!
Christophe!
¡ Christophe!
Christophe, dás-me uma mãozinha com isto?
Cristóbal, ayúdame, ¿ quieres? Lleva esto allá, por favor
Para a escola, Christophe?
Hola Cristophe, ¿ Vas a la escuela?
Olá, Christophe.
- Buenas tardes.
- Já viste o que o Christophe comprou?
¿ Has visto lo que me ha traído Cristóbal?
- Jallat Christophe, por favor.
- Jallat Christophe, tú.
- Ah. Christophe...
Christophe, dame el 135.
Christophe.
Christophe.
Esta é a certidão de óbito de Christophe Durand, e o relatório médico.
Éste es el certificado de defunción de Christophe Durand, y el informe del médico.
Esse homem é o Christophe Durand.
Es Christophe Durand.
Sei que Christophe Durand, o homem da certidão que eu vi,
Creo que Christophe Durand, cuyo certificado de defunción he visto,
O Christophe é único.
Christophe es único.
Perguntei acerca de Christophe Durand.
Preguntamos por Christophe Durand.
Já alguém deve ter visto o Christophe.
Alguien debe haber visto a Christophe.
Se ele não ajudar, amanhã vamos à aldeia do Christophe.
Si no colabora, iremos al pueblo de Christophe mañana.
Perguntámos na aldeia de Christophe, mas nem os sacerdotes de vodu ajudaram.
Preguntamos en el pueblo de Christophe, pero ni la sacerdotisa vudú nos ayudó.
O paradeiro de Christophe permaneceu um mistério, até a irmã dele nos encontrar.
El paradero de Christophe era un misterio hasta que vimos a su hermana.
O Christophe está obcecado com a morte.
A Christophe lo obsesiona la muerte.
Christophe?
¿ Christophe?
Não encontramos o Christophe hoje, se ele estiver vivo.
No hallaremos a Christophe esta noche, si es que aún vive.
- Christophe.
- Christophe.
Christophe, sou eu.
Christophe, soy yo.
Não, Christophe, você não está morto.
No, Christophe, no estás muerto.
Ajude-nos, Christophe.
Ayúdanos, Christophe.
Christophe...
Christophe...
Encontrámos o Christophe.
Encontramos a Christophe.
O mais estranho, no meio disto tudo, era que não pensava senão no zombie, Christophe.
Lo más extraño de todo, en medio de todo esto, es que no podía quitarme de la mente al zombi, Christophe.
O Christophe era mais do que um paciente para ti.
Christophe era más que un paciente.
O mesmo aconteceu a este homem o Christophe Durand.
También lo es Christophe Durand.
- Christophe quê?
- ¿ Christophe quién?
Se voltar, será julgado pelo homicídio da irmã do Christophe.
Si regresas, se te juzgará por el asesinato de la hermana de Christophe.
Só não entendo como é que o Christophe Durand sobreviveu?
Lo único que no entiendo es cómo sobrevivió Christophe Durand.
Essas estradas, irmão Christophe!
¡ Estos caminos, hermano Christophe!
Bem, tudo bem. Christophe!
Bueno, está bien. ¡ Cristophe!
Christophe, venha aqui!
¡ Christophe, ven aquí!
É o filho Barnay, nosso director geral.
Es Barnay Jr., nuestro Director General. Christophe es su nombre de pila.
Por isso, eu desejava ardentemente Christophe!
Por eso es que quise a Christophe.
E Christophe?
¿ Y Christophe?
O pequeno Christophe ficou sozinho com a mãe e com a irmã, ainda de mama.
El pequeño Christophe se quedó con su madre y su hermana, que era un bebé todavía.
O pequeno Christophe ficou imóvel diante do cadáver da mãe, durante quase duas semanas, sem prevenir ninguém, nem sequer o pai pelo telefone, que de nada sabia.
El pequeño Christophe permaneció con el cadáver de su madre y su hermana por casi dos semanas sin decirle a nadie. Ni aun a su padre por teléfono.
Com as relações que tem, Christophe é quase intocável.
Gracias a sus relaciones Christophe es intocable.
Então, o teu amante misterioso era Christophe?
Tu amante misterioso fue Christophe.
Christophe manipulava-me a mim.
Christophe me manipulaba a mí.
Christophe mudou-me de serviço.
Christophe me transfirió.
Além disso, eu só vivia à espera de um telefonema de Christophe.
Además, penaba por una llamada telefónica De Christophe.
Christophe e eu dizemos sempre a verdade.
Christophe y yo siempre decimos la verdad.