Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Dalí

Dalí перевод на испанский

115 параллельный перевод
História de Salvador Dalí e Luis Buñuel
Historia de Salvador Dalí y Luis Buñuel
Para as casernas, senhor. Podemos rechaçá-los dalí, assim que se apoderarem dos muros.
Desde los barracones podemos sorprenderlos.
Napoleão estava a 1.600 km dalí... e as ruas de Moscovo eram óptimas para desfiles.
Napoleón estaba a más de 1.500 km y las calles de Moscú eran idóneas para los desfiles.
'De onde''Dalí.
"? De dónde? " " De ahí.
A semana passada dispararam dalí'
La semana pasada le dispararon desde ahí. "
Salvador Dali vai desenhar o cenário.
Decorados de Salvador Dalí.
Pareço Salvador Dalí.
Parezco Salvador Dalí.
Sinto-me tal qual uma pintura de Dali
Esperando lentamente... me siento como una pintura de Dalí.
Logo que me sento aqui esperando calmamente Sinto-me tal qual uma pintura de Dali
Cuando me siento aquí esperando lentamente... me siento como una pintura de Dalí.
- A Dashiki dalí da Avenida da Penetração?
- Dashiki la de la Avenida Penetración?
Salvador Dali está dando uma festa no St.
Ya nos íbamos. Salvador Dalí está dando una fiesta en el St.
Agora Salvador Dali, conhecem, aquele dos "relógios macios"... esboçou uma ideia que mostrava o beisebol... como uma metáfora da vida.
Ahora, Salvador Dalí, ustedes saben, el tipo de los relojes derretidos se le ocurrió la idea de un segmento que usaba el baseball como una metáfora de la vida.
Querida, sai dalí.
Cariño, sal de allí.
É um estilo único, como o Salvador Dali.
Es caligrafía estilo distintivo, como Salvador Dalí.
O Dali tinha uma caligrafia única?
¿ Dalí tenía una caligrafía distintiva?
Pense no lado feminino do Salvador Dali, mas com presas. - Está bem.
Es la versión femenina de Salvador Dalí, pero con colmillos.
Dei um passeio pela costa até ao Museo Gala Dalí, mas não tinha mais ácido, o que foi uma bosta.
Di un paseo por la costa al Museo Gala Dalí, pero no tenía más ácido, lo cual era una cagada.
Esta corda é feita de bigodes de pontas reviradas.
Esta soga se hizo con bigotes estilo Dalí.
E dalí... Apanhas o comboio directamente até Lahore.
Coge un tren directo a Lahore.
As obras de Dali são vendidas a preços exagerados para satisfazer excêntricos fúteis... sem apreciação real pela arte.
Los bocetos de Dalí tienen precios inflados... para satisfacer a los excéntricos vanidosos... con ninguna apreciación real por el arte.
Comprei esta semana uma água-forte de Salvador Dali e uma de Duchamp, mas a minha compra favorita, de longe, é a minha nova Carla Marie Freed.
Esta semana he comprado un grabado de Salvador Dalí y un Duchamp. Pero mi compra favorita es, con mucho, mi nueva Carla Marie Freed.
Salvatore, meu Dali.
Salvatore, mi Dalí.
E ficar sozinho quando uma dúzia de insectos sair dalí?
¿ Y quedarse solo cuando una docena de ellos podrían salir de estampida de ahí?
Sou um Dalí ou mais um Picasso?
¿ Soy como un Dalí o un Picasso?
É do mesmo artista, um aluno de Dalì.
- El mismo artista, un alumno de Dalí.
É por isso que nem todas as janelas de Eureka ficaram ao estilo do Dali.
Creo que es porque no todas las casas de Eureka van a ser de "Salvador Dalí"
Ele apareceu durante uma sesão uma vez, arrastou-a para fora dalí.
Se presentó durante una sesión, una vez y se la llevó de allí.
Sabe, aparentemente ele não saía dalí porque ele viajava à velocidade da luz e nós não conseguiamos ver nada
Ya sabe, parecía no ir a ninguna parte... Pero decía que más rápido que la luz... No seríamos capaces de verle moverse.
Conheces o Picasso, o Camus, o Malraux, o Dalí...
Conoces a Picasso, a Camus, a Malraux, a Dalí...
O Gordon saltou dalí.
Gordon saltó allí.
Esse parece quase um Dali.
Parece un Dalí.
E achamos que o que quer que saiu dalí é o que estamos detectando.
Creemos que lo que sea que saliera de él, es lo que estamos detectando.
Dalí vi o Mottley Crue.
Desde allí vi a Mottley Crue
Koktov vai ligar-te e dizer que esteve aqui.
Cocteau, Visconti, Dalí : están todos aquí.
Para Salvador Dali, da voz colorida de oliveira
Para Salvador Dalí, de la voz de color oliva.
- Salvador Felipe Jacinto Dalí Domenech.
Salvador Felipe Jacinto Dalí Domenech.
Sr. Dalí!
¡ Señor Dalí!
Salvador Dalí.
Salvador Dalí.
Então o senhor não sabe claramente quem eu sou. Eu sou Salvador Dalí!
Está claro que Ud. no sabe que soy Salvador Dalí.
Saudações, Sr. Dalí.
Saludos, Sr. Dalí.
Agora sim, disto é que eu gosto! Vá lá, Dalí.
¡ Ahora sí me gusta!
- O comunicador revolucionário Dali!
¡ El comunicador revolucionario de Dalí!
Salvador Dali, com a sua voz azeite colorida...
¡ Oh Salvador Dalí, de voz aceitunada...
Sr. Dalí?
¿ Sr. Dalí?
Ou o Salvador Dalí, genio artista de Madrid.
¿ O Salvador Dalí, el genial artista de Madrid?
Eu... Eu sou Dali ­. Que não espera por nenhum homem.
¡ El tiempo y Dalí no esperan por nadie!
"Oh, Salvador Dali, com a sua voz cor verde-oliva..."
Salvador Dalí, con tu voz color oliva
O génio Salvador Dalí.
¡ Genio, Salvador Dalí!
- Dali é delicioso.
- Dalí es exquisito.
Mexe essas pernas!
Vamos, Dalí. ¡ Sacúdete!
- Senhor García Lorca, como correu o seu encontro com Dalí?
Señor García Lorca, ¿ cómo estuvo su reunión con Dalí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]