Translate.vc / португальский → испанский / Frozen
Frozen перевод на испанский
78 параллельный перевод
Weird Woman e The Frozen Ghost, e noutros filmes diferentes como North to the Klondike, onde o Chaney fazia um dos seus inúmeros papéis de mau.
Weird Woman y The Frozen Ghost, y en filmes de otro género, como La ley del norte, donde Lon Chaney tiene uno de sus muchos papeles de malo.
Frozen Dog é um Inferno...
Frozen Dog es infernal.
O mar salgado Estava congelado no seu colo
The salt sea was frozen on her breast,
- No "Frozen Cup" em HoHoKus.
En el Frozen Cup de Ho-Ho-Kus.
" Still clutching her poor frozen shears
Aún aferrando sus pobres heladas tijeras.
"Black Frozen Yogurt, experimente, um botão de flor vindo do frio"
El yogur helado Black's les dejará a tus pupilas gustativas heladas.
"Black Frozen Yogurt, porque as nossas vacas são melhores".
Está bien, yogur helado Black's, porque nuestras vacas son mejores.
Acabamos de assegurar a conta "Black Frozen Yorgut".
Recién firmamos con la cuenta del yogur helado Black's.
Podem ouvir a nossa música pop, mas só se comprarem Findus Frozen Fish Fingers.
Sí, puedes escuchar música pop pero sólo si también compras Findus Frozen Fish Fingers.
"Frozen Snowshoe. O Velho Rei Clancy. Tabuleiros do Harvey's."
"El Zapato de Nieve Congelado, Viejo Rey Clancy, bandejas de Harvey's".
- Frozen Snowshoe.
El Zapato de Nieve Congelado.
Nunca ouviram falar no Frozen Snowshoe?
¿ Nunca escucharon sobre él?
Estás a dizer que o Frozen Snowshoe te convidou para ires a casa dele ver os tabuleiros do Harvey's e pediu-te para fazer um Velho Rei Clancy?
Un encuentro clásico. ¿ Entonces estás diciendo que Zapato de Nieve Congelado te invitó a su casa para ver sus bandejas de Harvey y te pidió hacer un Viejo Rey Clancy?
Isso é muito impressionante, Frozen Snowshoe.
Es bastante impresionante, "Zapato de Nieve Congelado".
- Frozen Truth?
- ¿ La Crudísima Verdad?
Só ganhei um cobertor com mangas do meu marido, um cupão para comprar frozen yogurt dos meus enteados, e a minha melhor amiga que se esqueceu.
Todo lo que conseguí fue una manta con mangas de mi marido, cupones para yogur helado de mis hijastros, y un mejor amigo que se olvidó.
Eu levei esta equipa ao Frozen Four, nas últimas duas temporadas!
He llevado este equipo a las Frozen Four la últimas dos temporadas.
Vamos voltar ao Frozen Four!
Vamos a volver a las Frozen Four.
Mini Cooper, Shampoo Mane'N Tail, a ilha de Aruba e Pizza congelada de Amy.
Mini Cooper, Mane'N Tail Shampoo, la isla de Aruba y Amy's Frozen Pizza.
Quando terminarem, querem tomar Frozen Yogurt?
Cuando acabéis, ¿ queréis ir a por lo de verdad?
Frozen rope!
¡ Cuerda helada!
Outra equipa de Planeta Congelado foi ao sul.
Otro equipo de "Frozen Planet" se dirige al sur.
Para contar a história de nossa sobrevivência nos Pólos, Planeta Congelado foi à Sibéria, extremo norte da Rússia, onde vive a maioria dos povos do Árctico.
Para contar la historia sobre como sobrevivimos en los polos, Frozen planet viajó hasta Siberia, el norte lejano de Rusia, donde reside la mayoría de la gente del Ártico.
O produtor Dan Rees levou a equipa de Planeta Congelado na sua viagem mais longa no Árctico.
El Productor, Dan Rees, guió al equipo de Frozen Planet a través de su viaje más largo en el Ártico.
No próximo episódio, Planeta Congelado acompanha os povos das regiões polares.
La próxima vez, Frozen Planet estará con la gente de las regiones polares.
Mais que qualquer outra estação nos polos, o inverno se mostrou a maior ameaça à equipe de Planeta Congelado.
Más que en cualquier otra estación. en los polos, el invierno iba a representar el mayor desafío a quienes hacen Frozen Planet.
A equipe de Planeta Congelado nunca havia tentado filmagem aérea em temperatura tão baixa.
El equipo de Frozen Planet nunca había intentado la filmación aérea con temperaturas tan bajas.
O que se seguiu foi uma das cenas mais emotivas e intensas que Planeta Congelado já filmou.
Él dando patadas. Lo que siguió fue una de las escenas más emocionantes y poderosas que el equipo de Frozen Planet había filmado jamás.
Dois frozen snickers, um pacote de salgadinhos, e alguns baseados.
Dos Snickers helados, unas nueces y un par de porros.
" Crianças insensíveis No centro da cidade
# Frozen children inner city
Então, Sr. Castle... li um pouco de "Frozen Heat" e sabe uma coisa?
- Bueno... Sr. Castle... Decidí leer "Calor helado" y ¿ sabe qué?
Devo alguns capítulos de "Frozen Heat" ao meu editor e não escrevi uma página.
Debo algunos capítulos de "Calor Helado" y no pude escribir ni una página.
O meu agente continua a insistir que eu promova "Frozen Heat", então...
Mi agente me está dando la tabarra para que promocione "Frozen Heat", así que...
"Frozen Heat" já nas livrarias.
"Frozen Heat" está en nuestras estanterías ahora.
O meu mais recente,'Frozen Heat,'já nas lojas.
La última, "Frozen Heat", está en tiendas.
Só escrevi "congelado".
Solo escribí la palabra "congelado." ( frozen )
FROZEN :
FROZEN : UNA AVENTURA CONGELADA
Das Frozen Margaritas para uma mansão...
De servir margaritas a vivir en una mansión.
É suposto gravar-me a mim próprio a interpretar canções de uma coisa chamada Frozen.
Tenía que grabarme cantando las canciones de algo llamado Frozen.
Era parecida com o boneco de neve do Frozen.
Parecía el muñeco de nieve de Frozen. Oye, apunta al medio.
Hoje no Glee Club é noite de duetos do filme "Frozen".
El club Glee está patrocinando un karaoke de Frozen esta noche.
Sim, é-me familiar o Frozen.
Sí, conozco Frozen.
Ouço as pirraças e a choraminguisses e o filme do Frozen a repetir sem parar.
¡ Yo escucho los berrinches y los llantos y la banda sonora de Frozen que se repite todo el tiempo!
Eu faço frozen iogurte probiótico artesanal desse lado e Tobias agita do outro.
Estoy haciendo artesanía pro biótica. Froyo lo sirve de este lado. Tobías le da la vuelta al otro.
Frozen iogurte, artesanal.
Yogurts helados, artesanales.
Não quero minha advogada cantando músicas da Frozen durante a argumentação.
Sólo no quiero que mi abogada cante las canciones Frozen al presentar los argumentos.
Do Frozen?
- ¿ De Frozen?
É um corredor de horrores robóticos onde podes comprar à sobremesa feita por um robot real de frozen-yogurt.
Es un pasillo de los horrores robótico donde puedes comprar un postre hecho por un robot real de yogures helados.
- e projetar o "Frozen" na varanda. - Boa!
Pediremos desde Spago y el proyecto "Frozen" en la pared de la terraza al este.
- Quero um frozen yoghurt.
- Quiero yoghurt helado.
Não consigo nem ver mais o Frozen.
Ya ni siquiera puedo ver "Frozen".