Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / González

González перевод на испанский

356 параллельный перевод
- Gonzales estava a recolher impostos.
- González fue a cobrar los impuestos.
- Manda o Gonzales ter comigo.
- Tráigame a González.
O sargento Gonzales foi quase espancado até à morte pelo Zorro.
El Zorro dejó medio moribundo a González.
Mas no final, foi o Gonzales que sofreu mais.
Al menos, lo peor se lo llevó González.
O doutor González quer lhe falar.
El licenciado González quiere hablarle.
Sargento segundo Jesús Moreno González.
Sargento segundo Jesús Moreno González.
- Fernández González, Rodolfo.
- Fernández González, Rodolfo.
- Capitão González, chefe da guarda.
- Capitán González, de la Jefatura.
Voltou o González, com 32 homens.
volvió uno, gonzález, con 32 hombres,
María González, a condessa Spartaro... o marquês de Vale Parud, o cavalheiro do trabalho Orlandini... os duques Pontezemolo, Minni e Totó Dava Regalis...
María González, la condesa Spartaro... el marqués de Valle Parud, el caballero del trabajo Orlandini... los duques Pontezemolo, Minni y Totó Di Regalis...
Laver abafado depois de vencer o primeiro set e Pancho Gonzalez, servindo bem como nunca tinha visto, com batidas soberbas e recuperações espectaculares, foi sugado pela rede e engolido em menos de dois minutos.
Laver asfixiado tras ganar el primer set. Y Pancho González... que servía como no le había visto nunca, con unas boleas soberbias... y devoluciones decisivas de revés, fue succionando por la... red en el match point y tragado en menos de dos minutos.
- Diga olá para Chico Gonzalez, vai trabalhar contigo
- Salude a Chico González. - Trabajará con Ud. - ¡ Debe estar bromeando!
Ou trabalhas com o Gonzalez ou não trabalhas.
Trabaja con González, o no trabaja.
Tem alguma coisa a dizer, Gonzalez?
¿ Algo le preocupa, González?
O relatório médico sobre o Gonzalez não é mau.
El informe del hospital sobre González luce bien jefe.
Quer saber porque estava lá o Gonzalez.
Quiere saber qué hacía González allí.
Que ele estava a obedecer a ordens dum superior, eu!
González obedeció órdenes de un superior. Yo.
Quase ninguém se aguenta em pé. O soldado Gonzalez bebeu a minha tinta a pensar que era remédio.
Justo González se bebió mi tinta creyendo que era medicina.
Riggi, da Marinha, o Coronel Gonzalez, do Exército, o Comandante Piñatores, da Aeronáutica...
Riggi, de la marina, el Coronel González, del Ejército, el Comandante Piñatores, de la Aviación...
Conhece Gil Gonzales?
¿ Conoces a Gil González?
cúmplice das façanhas de El Cid e Fernán González, Don Hernando de Cortés, conquistador dos nativos desta terra de idólatras semelhantes as bestas, introdutor da fé,
testigos de las hazañas del Cid y Fernán González, Don Hernando de Cortés, triunfador de los naturales de estas tierras idólatras semejantes a las bestias, introductor de la fe,
* - Você é o lavador de janelas? * - Sim.
- ¿ Es Ud. limpiacristales, Sr. González?
- Gonzalez.
- González.
No posto 7, Gonzalez.
En el lugar 7, González.
Agora, é a vez de Gonzalez tentar deter este vencedor.
Ahora es el momento de González para tratar de detener al vencedor.
- E o Gonzalez.
- González.
Antes que fizesse o relatório, ele e a esposa foram mortos por um matador cubano, Hector Gonzales.
Pero antes de enviar su informe lo mató un matón cubano, Héctor González.
Gonzales está numa vila perto de Madri.
Ahora, González está cerca de Madrid.
Como descobriu Gonzales?
¿ Cómo halló a González?
- O tipo que contratou Gonzales.
El tipo que pagó a González.
Deveria interrogar Gonzales, e não deixar a Srta. Havelock matá-lo.
Tenía que interrogar a González, no dejar que Melina lo perforara.
Se der uma olhada na página 2, parágrafo 4 do relatório declaro que vi alguém a dar dinheiro a Gonzales.
Si vuelve a observar la página 2 de mi informe notará que vi a alguien pagándole a González.
Encontrou quem contratou Gonzales?
¿ Halló al que pagó a González?
O González leva-te, mas espera aqui com ele.
González lo acompañará.
Como vai isso, González?
¿ Cómo le va, González?
Diga-me outra coisa, Sr. González.
Dígame algo más, Sr. González.
Lembras-te do Hiram Gonzalez?
¿ Te acuerdas de Hiram González?
Sou o sargento Gonzales.
Soy el Sargento González.
Onde está o Gonzales?
¿ Dónde está González?
O Gonzales fala demais, não fala?
González habla demasiado, ¿ es cierto?
- O Sargento Gonzales.
- El sargento González.
Sr. Arnold, este é o Luis Gonzalez.
Sr. Arnold, este es Luis Gonzáles.
Luis Gonzalez... No meu cavalo.
Luís Gonzáles... a mi caballo.
Eu também digo isto por mim, sra. Gonzalez.
También lo digo por mí, señora.
- Diz olá ao Chico Gonzalez.
- Di hola a Chico Gonzales.
Ou trabalhas com o Gonzalez ou não trabalhas.
Trabajas con Gonzales o no trabajas.
Tem alguma coisa a dizer, Gonzalez?
¿ Te preocupa algo?
O relatório médico sobre o Gonzalez não é mau.
El pronóstico para Gonzales parece bueno, jefe.
Quer saber porque estava lá o Gonzalez.
Quiere saber qué hacía Gonzales allí.
Gonzalez, Martinez, Sturgis e Barker.
Gonzales, Martinez, Sturgis, y Barker.
O Bill Longley, o Creed Taylor... e todos os outros Taylor lá para Gonzalez.
Bill Longley, Creed Taylor y todos los otros Taylor allá, en Gonzalez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]