Translate.vc / португальский → испанский / Honey
Honey перевод на испанский
457 параллельный перевод
"Capado, filho de Honey Lamb e Blue Bolt dois anos, Hi Hat."
"Caballo Castrado, de Dulce Cordero y Rayo Azul dos años, Chistera".
Honey
Honey
Diga-me, Hi, quando é que Honey Bragg chegou à cidade?
Dime, Hi, ¿ cuándo ha llegado Honey Bragg a la ciudad?
Honey.
Cariño.
- Irmã Honey.
- Hermana Miel.
Sim, Honey.
Si, Miel.
Penso que vai precisar da Irmã Honey.
Creo que necesitarás a hermana Miel.
- Irmã Honey pode pô-la escola.
La hermana Miel puede ponerla en la escuela laica.
- Bom-dia, Irmã Honey.
- Buenos días, hermana Miel.
- Irmã Honey! - Delphinium.
¡ Hermana Miel!
Vi a mulher e bebi a coisa que a Irmã Honey lhe deu.
Vi a la mujer y bebí la cosa que le dio la hermana Miel.
Agora não Honey...
Cariño...
Honey...
Cariño...
Honey, usou a sua vela até aqui ao recife?
Cariño, ¿ Viniste todo el camino hasta aquí a vela?
Honey, vá embora daqui.
Cariño, tienes que salir de aquí.
Isso nunca. Pronta, Honey?
Sería impensable. ¿ Estás lista, Cariño?
Honey!
¡ Cariño!
- Essa é a minha querida! Dá-ma! - Queres a tua revista?
- Dame mi ejemplar de Honey.
Docinho, sua situação é trágica, não sobra dinheiro...
Honey Pie, tu situación es trágica, no te queda dinero...
Sem mais demoras, deixem-me apresentar-vos "Hot" Honey Harlowe.
Así que sin más dilación, les presento a la sexy Honey Harlowe.
- Olhei para a Honey...
- Miré a Honey...
Chamada paga no destinatário para o Sr. Bruce, de Honolulu.
Llamada a cobro revertido de Honey Bruce desde Honolulu.
- Amor, preciso desligar.
- Honey, me tengo que ir.
Honey, won't you let me b your friend
# Honey, won't you let me be your friend
Honey, won't you let me try again
# Honey, won't you let me try again
- Honey.
- Cariño.
- Honey?
- ¿ Cariño?
Olá, querido.
Soy Honey.
- É a Honey.
- Ella es Honey.
- Honey, Sonny.
- Honey... Sonny.
- Sonny, Honey.
Sonny...
l don't love you anymore, honey.
"No te amo más, cariño".
Honey vai a Hollywood.
Honey va a Hollywood.
Honey encontra-se com toda a equipa de futebol australiana. Devo dizer-lhe... que me fez pensar em si Sra. Farmer.
Donde Honey reúne todo el equipo de soccer australiano le confieso, que me ha hecho pensar en usted, señorita Farmer.
Estava deitado na minha cama, lendo o livro... e as aventuras da Honey capturaram-me a imaginação.
Estaba ahí, en cama, leyendo mi libro y las aventuras de Honey se adueñaron de mi imaginación
Ontem à noite estava a ler ao Rudy o Winnie the Pooh e o Honey Pot.
Anoche estaba leyendo a Rudy Winnie the Pooh y el Frasco de Miel.
Nos anúncios da Honey Grahams, de Crest ou Lestoil ou Pine-Sol, todos têm casa própria.
En las publicidades de galletas, pastas dentales o productos de limpieza de la TV, todos tienen su propia casa.
As Confeitarias Honey Nut precisam do novo slogan imediatamente,
Honey Nut necesita el eslogan de las pastas.
E onde raios foste arranjar esse slogan para as Confeitarias Honey Nut?
¿ Cómo se te ha podido ocurrir ese eslogan para Honey Nut?
O meu verdadeiro nome é Mel.
Mi nombre real es Honey.
Uma miúda hoje mandou-me à vida na paragem do autocarro.
Honey me fIipped el pájaro en una parada de autobús esta mañana.
E depois começa a passar 500 músicas do musical do Bobby Goldsboro conhecido por "Honey."
Luego sigue con quinientas canciones seguidas del horrible musical de Bobby Goldsboro llamado "Honey".
Aquele é o Buzz, o outro é o Honey ( Mel )...
Ese es Buzz. Esa es Miel.
Querida, peça a Ram para trazer o velho álbum.
Honey, pregunte Ram para el viejo álbum.
Não, essa era de "Honey West".
¡ No! Esa era "Honey West".
Querida, poupa o arroz.
Honey, salvo el arroz.
Honey essa roupa destaca as atrações turísticas.
Nena, lindo atuendo. Se te ven todas las atracciones turísticas.
- Babando por Honey assim.
- ¡ Perseguir a Honey!
Por favor, Doutor, Honey Bragg é meu amigo.
Por favor, Doctor, Honey Bragg es amigo mío.
A droga, e a pressão com a Honey e...
Con las facturas legales y médicas, la droga, su relación con Honey y...
Querida?
Honey, ¿ estás en casa?