Translate.vc / португальский → испанский / Howie
Howie перевод на испанский
655 параллельный перевод
Não vou lutar mais contigo, Howie.
No pelearé más, Howie.
Lembras-te do velho Frank Patch, não te lembras, Howie?
Recuerdas al viejo Frank Patch, ¿ no, Howie?
Não te estás a fazer passar por Xerife ou algo parecido, pois não, Howie?
No estarás haciéndote pasar por un alguacil, ¿ verdad, Howie?
Não lhe mostraste o meu retrato, Howie?
¿ No le mostraste mi retrato, Howie?
Parece que arranjaste dois sócios, Howie.
Parece que has conseguido un par de socios, Howie.
É verdade, Howie.
Así es, Howie.
Nunca devias ter ido para a guerra, Howie.
No deberías haberte ido a la guerra, Howie.
É isso que te preocupa, não é, Howie?
Eso es lo que te angustia, ¿ no, Howie?
- Mas tu não, Howie...
- pero no tú, Howie...
Oxalá houvesse uma maneira de te proteger do Howie.
Ojalá hubiera una manera de protegerte de Howie.
Não podes montar com uma bala na perna, Howie.
No puedes cabalgar con una bala en la pierna, Howie.
Howie é um homem prático.
Howie es un hombre práctico.
Sabes uma coisa, Howie, não estava amarrado assim desde que era muito pequeno.
Howie... no me ataban así desde que era muy pequeño.
Pobre velho Howie.
Pobre Howie.
Não é uma luta justa, Howie.
No es una lucha justa, Howie.
Se me vais assassinar, Howie, não tentes fazer como se fosse outra coisa qualquer.
Si quieres asesinarme, Howie... no trates de que parezca otra cosa.
Howie, não é diferente da corda em Abilene.
Howie, no es diferente de la cuerda de Abilene.
Muito em breve, Roy e o teu amigo Howie vão aparecer.
Pronto llegarán Roy y tu amigo Howie.
Assim é melhor, Howie.
Así es mejor, Howie.
Howie!
¡ Howie!
Que dizes, Howie?
¿ Qué dices, Howie?
Solta-o, Howie.
Suéltalo, Howie.
- Você deve ser Howie.
- Tú debes de ser Howie.
- Este é o meu filho, Howie.
- Éste es mi hijo, Howie. - Encantado.
- Howie.
- Howie.
Adam, Howie, a senhora Michaels, a minha melhor miúda.
Adam, Howie, la señora Michaels. Mi mejor chica.
Howie, acha que vai gostar de viver no Arizona?
Howie, ¿ crees que va a gustarte vivir en Arizona?
- Meu sobrinho Howie.
- Mi sobrino Howie.
Howie, você e a Maria deviam dançar.
Howie, tú y María deberíais bailar.
Acredito, Howie.
Estoy seguro, Howie.
Quero que leve o Howie para vistoriar a pradaria do sul.
Quiero que te lleves a Howie a examinar esa pradera del sur. - Como usted diga, jefe.
Não gosta muito do trabalho do rancho, pois não, Howie?
No te gusta mucho el trabajo del rancho, ¿ verdad, Howie?
Sou inocente. Todos juram que o morto estava a brincar quando o Howie agarrou a pistola do Scavo e atirou.
Todos juran que el muerto estaba bromeando cuando Howie cogió la pistola de Scavo y disparó.
Foi em defesa própria. Sabemos, Howie.
Lo sabemos, Howie.
Calma, Howie.
Tranquilo, Howie. Tranquilo.
- O Howie procura-o
- Al que buscan es a Howie.
Howie, isto é coisa de homens.
Howie, esto es cosa de hombres.
O que o fez mudar?
¿ Qué le ha hecho cambiar? - Howie.
- Howie. - Isto podia acabar se entregasse a Maria ao Campbell.
- Esto podría terminar si enviara a María con Campbell.
É o Howie.
Es Howie.
Não era mais velho de que o Howie.
No era mayor que Howie.
Howie, queres trazer a lenha para a cozinha?
Howie, ¿ quieres traer madera para la cocina?
Howie?
¿ Howie?
O Howie está lá fora.
Howie está ahí fuera.
O meu irmão, os outros e o Howie.
Mi hermano, los otros y Howie.
Um dos seus homens fez isso ao Howie.
Uno de tus hombres le hizo eso a Howie.
Cuida do Howie, Maria, vou à cidade.
Cuida de Howie, María, voy a la ciudad.
Não te esqueceste de algo, Howie?
¿ No te olvidas de algo, Howie?
Howie!
Howie!
Não as tenho, Howie.
No las tengo, Howie.
- Onde está o Howie?
- ¿ Dónde está Howie?