Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Kiss

Kiss перевод на испанский

277 параллельный перевод
"Beijo."
"Kiss".
And the last woman to kiss me E na última mulher que me beijou
# Y la última mujer que me besó... #
Cole Porter que escreveu "Kiss Me, Kate"?
¿ El de "Kiss Me Kate"?
Where I'm gonna kiss my sins away
# Where I'm gonna kiss my sins away
He didn't kiss no women at night
# He didn't kiss no women at night
Five, I wanna kiss you
# Five, I wanna kiss you
- Five, I wanna kiss you - Tire a roupa!
¡ Quítate la ropa!
Não, aquilo foi espontâneo, o Billy Kiss ama mesmo o próximo.
No es un truco, caballeros. Billy Kiss se ha interesado por él.
- Não, isso foi um acidente. O Billy Kiss apenas o apertou com um pouco de força a mais.
Billy le apretó muy fuerte... y el hombre era frágil.
O homem era demasiado frágil.
¿ Y tú qué piensas Kiss?
E você, Kiss, o que diz? Apenas que, quando isto acabar, serei o único ainda de pé naquela cidade do Texas.
Sólo puedo decir que... seré el único que quede en pie cuando todo termine en Texas.
Eu avisei que não devíamos ter apostado contra o Kiss.
- Hemos aprendido algo. - Nos ha costado 25 de los grandes.
Billy Kiss, de Pittsburg, vai entrar, e um tipo de Marrocos também.
Participa Billy Kiss, de Pittsburgh. Y también ése de Marruecos.
- O meu Billy Kiss é muito bom mas ouvimos boas referências de um chinês que o teu tio achou.
Mi chico, Billy Kiss, es muy bueno. Pero hemos oído buenas cosas de ese chino que ha encontrado tu tío.
O primeiro combate é entre Billy Kiss dos EUA e Buster Murphy da Jamaica.
El primer combate será entre Billy Kiss de los EE.UU... y Bustamante de Jamaica.
O jamaicano está morto.
El tipo jamaicano está muerto. Kiss le ha matado.
O Kiss matou-o.
- ¿ Muerto?
- E também há o Billy Kiss.
- Es cruel. - Y luego queda Billy Kiss.
Amanhã, o confronto final. Billy Kiss, o homem montanha de Pittsburg, contra o rapaz fenómeno de Chicago, Jerry Kwan.
Mañana será la final con Billy Kiss el hombre montaña de Pittsburgh... y este increíble joven de Chicago, Jerry Kwan.
- Lembras-te do Billy Kiss?
- ¿ Te has olvidado de Billy Kiss?
Faltam 15 minutos para o combate final entre Billy Kiss e Jerry Kwan.
Quedan quince minutos para el combate fínal... entre Billy Kiss y Jerry Kwan.
O beijo?
- Kiss?
Richard Widmark, "Beijo da Morte", Fox, 1947.
Ése fue Richard Widmark en Kiss of Death, Fox, en el 47.
"Um beijo, Minha formosa amada" "Persigo um prêmio Esta noite"
One kiss, my bonny sweetheart, I'm after a prize tonight,
- Como está, Mrs. Kiss?
- ¿ Qué tal, señora Kiss?
- Mrs. Kiss.
- Señora Kiss...
- Conheces uma Irma Kiss?
- ¿ Conoces a una tal Irma Kiss?
Mrs. Irma Kiss, uma viúva.
La señora Irma Kiss, una viuda.
Oh, Kiss.
Ah, Kiss.
Sim, Irma Kiss.
Sí, Irma Kiss.
Irma Kiss.
Irma Kiss...
Está bem, vamo começar com Mrs. Kiss.
Bueno, empecemos con la señora Kiss.
Irma Kiss?
¿ Irma Kiss?
É incrível a quantidade de sons ou V-103, que eles têm.
Es increíble cuántas emisoras de radio como KISS o V103 existen.
Quer dizer, se fosse bem feito, a preto e branco, com algum grão ao estilo de Kiss Me Deadly.
O sea, si fuese bien hecho - en blanco y negro... granulado - algo así como "Beso Mortal".
# Kiss me once again
Kiss me once again
Fui numa excursão da escola, ver uma peça musical... baseada numa peça de Shakespeare, Kiss Me, Kate.
¿ Saben? En la escuela nos llevaron a ver un musical... basado en la obra de Shakespeare Bésame, Kate.
"E que o teu primeiro beijo seja de um rapaz"
And your first kiss from a boy.
The Who no Kingdome, Kiss no Coliseu?
The Who en el Kingdome o Kiss en el Coliseum.
Agora, Valerie, o seu novo filme, "Beijo da Morte", tem sido muito comparado com o "Instinto Fatal".
Ahora, Valerie, Tu nuevo film, "kiss of death", Es comparada con "Basicos Instintos".
Desculpe. Perdeu a exibição do "Beijo da Morte" esta noite.
Lamento que te hayas perdido la presentacion de "kiss of death" esta noche.
Mas antes, vamos dar uma olhada ao novo thriller romântico "Beijo da Morte".
Pero primero, vamos a estar viendo El nuevo thriller romantico "kiss of death".
Beijem-se lá foda-se!
KISS allá arriba carajo!
Vestia-se à Gene Simmons dos "KISS", para me alegrar.
Se disfrazó de Gene Simmons, el de kiss, para animarme.
Kiss me Me beijou
# Que me besó... #
Bom dia!
- Te dije que no peleara con Kiss.
O homem montanha do beijo colossal contra o pequenote que se mexe como um moinho de vento.
El hombre montaña, el colosal Kiss... contra el pequeño molino.
Vai reclamar o teu prémio, Kiss.
Ve y reclama tu precio, Kiss.
Beije-me!
Kiss Me!
S01 E17 First Kiss Primeiro Beijo
1x17.
Agora kiss me.
Y ahora... bésame.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]