Translate.vc / португальский → испанский / Light
Light перевод на испанский
1,115 параллельный перевод
Ira, algum problema? Só tens cerveja light?
¿ Lo único que tienes es esta cerveza?
Paul de Hamburgo é o Red Light District.
Pauli de Hamburgo, Alemania, es la zona roja.
Só tens de mastigar com a boca fechada... e não deixar a minha coca-cola light ficar vazia.
Solo mastica con la boca cerrada y no me dejes que se me acabe la soda
As MTVs e as bebidas light não vão deixá-los melhor.
Y sus MTV y sus refrescos light tampoco van a enderezarlos.
Depois dele matar um veado, nem todas as bebidas light do mundo voltam a deixá-lo assim.
Cuando mate un ciervo, todos los refrescos light del mundo no lo harán recaer.
Café simples, uma Pepsi Light ocasionalmente.
Café negro, a veces una Pepsi light.
Uma Coca-Cola?
¿ Cola light?
O suspeito está a entrar no edifício entre a Chambers e Light.
Tenemos al sujeto entrando a estructura en Chambers y Light.
Telhado, Chambers e Light.
Techo, Chambers y Light.
Miller Light.
- Miller Lite.
E tudo o que temos é... uma pistola de sinalização e um very light.
Sólo tenemos una pistola de señales y una luz de bengala.
Precisamos do very light!
¡ Necesitamos una señal! ¿ Quinn?
Very light!
¡ Luz de bengala!
Usou o único very light para disparar contra uma palmeira?
¿ Desperdiciaste nuestra única luz de bengala en quemar una palmera?
Não veria uma explosão nuclear, quanto mais um very light!
¡ De ese avión no verían una explosión atómica ya no digamos tu señal!
- Um very light dava jeito
¿ Con una luz de bengala? No empieces.
Eles são luzes.
Son light.
Outra coisa, então? Coca Diet?
¿ Qué tal un poco de Coca-Cola Light?
Cola Light.
Refresco de dieta.
Depois percebeste que estavas a ser forreta, paraste de cozinhar e tiveste de fazer a tua famosa batata no forno com Coca-Cola Light.
Sabías que si te quejabas, no cocinarías y harías tus papas asadas con soda dietética.
Esta ganhou-a no campeonato India Lights.
Ahí fue donde ganó el Campeonato Indy Light.
Enquanto procurava o meu Marlboro Light matinal, a Samantha deu-me os pormenores da noite com o Jon.
Mientras buscaba mi Marlboro Light matinal Samantha pasaba a ponerme al tanto de su noche con Jon.
Gasosa Light da Piggly-Wiggly.
Aquí tienes, una soda dietética Piggly-wiggly.
Eu disse-te que as minhas 3 escolhas são Tab, Fresca, ou Rite Light.
Te dije que mis tres opciones eran Tab, Fresco o Diet Rite.
Mais uma vez, só há Gasosa Light da Piggly-Wiggly.
Bueno, ten tu soda dietética Piggly-Wiggly.
O molho de eleição é o Rancho Light... e gostaria que não adicionasse Baco-Bits.
Mi aliño preferido es rancho-light. Y no quiero tocineta.
A Cola Diet da maldade.
Eres la Coca Light del mal.
Uma Cola de dieta, por favor.
Una Coca-cola light.
- É de dieta, vês?
- Twinkie light, ¿ ves?
Queria manteiga de amendoim, cigarros Camel Lights água... - Uma garrafa de água?
Necesitaría manteca de maní cigarrillos Camel Light agua...
- Devia beber cerveja sem álcool.
- Debería beber una cerveza Light
Três Marlboros e dois Marlboro Lights depois, já sabia que o Patrick compunha música para o cinema.
Después de tres Marlboro y dos Marlboro Light me enteré de que Patrick componía música para películas.
Light she was And like a fairy... And her shoes were number nine...
Va volando como un hada Con calzado de cristal.
I'm just a little light-headed.
Sólo un poco mareada.
Devias tomar mais lítio ou beber uma Diet Cola.
Deberías tomar más litio o Coca-Cola Light.
Uma cerveja light, por favor.
Pues... una cerveza "light".
Quero "White LightlWhite Heat".
A ver, un poco de "White Light / White Heat".
A partir de agora só cerveja light.
Para ti sólo cerveza light.
De repente estávamos rindo e conversando sobre o novo vídeo da Madonna, "Ray of Light".
De repente, estábamos riendo, hablando de "Ray of Light" el nuevo video de Madonna.
Não sei se estou assustada, neurótica, ou se é a pressão de ganhar. Ficava milionária a vender calmantes light.
no se por que se la presion por ganar, les asustan y les pone neuroticas me haria millonaria vendiendo calmantes.
É cerveja light e ela vai vomitá-la em todo o caso.
Es cerveza diet y ella la va a vomitar después de todos modos.
Quero ver onde fazem o creme de queijo magro.
Yo quiero ver donde fabrican el queso crema light.
O Vouvray é amenteigado, como o sabor da manga tal como o teu Muscadet é light...
- ¡ Russ! ... mantequilla, algo como mango considerando que tu Muscadet... - ¡ Russ!
Em 5º, "Telephone Line", The Electric Light Orchestra.
En el cinco, la ELO con Phoneline.
A lua vai iluminar o teu sorriso
# The moon will light your smile La luna iluminará tu sonrisa
Vejam-me iluminar o céu
# Watch me light up the sky Mírame iluminar el cielo
Sil "Light"?
¿ Sil 2?
- Gasosa light.
- Soda dietética.
- Um Cola Dieta.
- Una Coca Light.
Ele está no "The Guiding Light".
En "La Luz Que Guía".
- À Light House.
- Al Lighthouse.