Translate.vc / португальский → испанский / Loft
Loft перевод на испанский
487 параллельный перевод
É mais velho do que ela quarenta e no entanto, vivem muito felizes num loft entre a Spring e a Broadway.
Ella es 40 años más joven. No obstante, han compartido risas y alegrías, en un loft de la calle Spring con Broadway.
De regresso ao loft vimos o nick e a Susan a sair num táxi.
Al volver al loft vimos a Nick y a Susan yéndose en un taxi.
Voltei ao loft vazio para ir buscar a minha mala.
Volví al apartamento vacío para recoger mi maleta.
Um loft?
¿ Un estudio?
Então, o loft é dele?
Entonces, ¿ el estudio es suyo?
Fogo, e esse sotão.
Fuego, y este loft.
Guerra na França, foras da lei nas nossas ruas.
Necesitamos un lugar donde ocultarnos si queremos a descifrar la fórmula de esta cosa. Dado nuestro estado actual de cuasi pobreza, un loft alcanzaría.
E para aqueles que, frustrados, se revoltam contra os protectores desta sociedade, digo-vos o seguinte,
" Se alquila por mes loft amoblado. No se admiten mascotas, radicales, músicos, evasores de reclutamiento, u otros tipos contraculturales.
É um loft ilegal?
¿ No sería una vivienda ilegal?
É o meu apartamento.
Este es mi loft.
Uh... "Do Armazém para Nossa Casa, a Transformação de um Sótão Tribeca".
"De Bodega a casa, la Transformación de un Loft en Tribeca".
Mesmo assim, ouvi dizer que ele agora é um artista. Ele deve ter... Deve ter visto o artigo e gostou do que eu fiz com o sótão.
Como sea, oí que ahora es artista, debe haber debe haber visto el artículo y le gustó lo que hice con el loft.
Sim, o sótão.
Sí, el loft.
Sim, sim. Foi um sótão que fiz há um mês.
Sí, fue un loft que hice hará un mes.
Tenho um apartamento perto do Tamisa, mesmo em cima das docas...
Tendría un loft cerca del Támesis, por los muelles.
Então, encontramo-nos amanhã para ver o apartamento?
Entonces, ¿ nos vemos mañana para ir a ver el loft?
Já falaste com o Matteo sobre o apartamento?
¿ y a le dijiste a Matteo lo del loft?
Tonto, estou no apartamento.
Tonto. En el loft.
O apartamento é muito tranquilo.
El loft es muy tranquilo.
Telefonei-lhe toda contente para lhe falar do apartamento... e aquele cretino disse que já não vinha a Londres.
Lo llamé, tan feliz, para contarle del loft... y ese cretino me dijo que no venía a Londres.
Vejamos, a escada na cozinha leva à minha sala de edição.
La escalera de la cocina lleva a mi loft de edición.
Morar para este belo sótão?
¿ Mudarme a este hermoso loft?
Manda a segurança para o sótão.
Envía seguridad al loft.
Como jovem artista feminina, adoro viver neste loft da East Village.
Como una joven artista de sexo femenino me encanta vivir en este altillo de la zona este.
Agora já podemos sair daqui e comprar umas águas-furtadas?
¿ Ahora podremos mudarnos? ¿ Comprar un loft?
Com a minha parte, vou comprar um grande sótão.
Con mi parte, compraré un gran loft.
Se alguma vez fores à cidade, passa pelo sótão.
Si alguna vez estás en la ciudad, pasa por el loft.
Queres boleia?
¿ Quieres que te lleve de vuelta al loft?
Como é que a Ashley James veio do seu apartamento até este túnel?
¿ Cómo llegó Ashleigh James de su loft a este lugar?
À direita, as impressões retiradas na casa da Ashley.
A la derecha, las que había en el grifo del loft.
Daí as aves planarem.
Se llama "loft".
Grande Loft, muito arejado. Agora percebo.
Es un gran apartamento con mucho viento.
A seguir vai haver uma festa no "loft" do Stu para todos os amigos chegados dos Sidarthurs.
Habrá una fiesta en el apartamento de Stu para los amigos mas cercanos.
Adoro sua biblioteca.
Me encanta tu loft.
ou talvez nós não teríamos nos casados... tidos filhos e vivido em um sótão em Soho.
O probablemente nos hubiéramos casado tenido hijos y viviríamos en un loft en Soho.
- Ciúmes de Scott e eu casados... morando em um loft com duas lindas crianças e um terrier jack russell.
- Celosa de que Scott y yo estamos casados viviendo en Soho con dos niños hermosos y un perro Terrier.
A minha parceira e eu estamos a fazer a carpintaria final num "loft" em Venice que estivemos a remodelar.
Mi socio y yo estamos rematando la carpintería de un piso que hemos estado remodelando en Venice
A minha cliente Liza Goddard fez obras no seu loft e quero oferecer-vos o exclusivo por 30 libras.
Mi cliente, Liza Goddard, acaba de hacerse extensiones. Le estoy ofreciendo la exclusiva por £ 30.
- E o teu estúdio em Riverside?
? Y ese loft espantoso que tú tenías en Riverside Drive?
Sou eu no nosso loft em Nova lorque.
Ese soy yo en nuestra choza en Nueva York
A minha irmã vai ter um apartamento num sótão, e ela disse que eu podia ir morar com ela.
Mi hermana va comprar un loft, y me dijo que podía ir a vivir con ella.
Estou a viver num loft de 5 milhões de dólares em Tribeca...
Estoy viviendo en un loft en Tribeca de 5 millones de dólares
- Sim, ele disse que conseguiu um estúdio, ele disse que a Zona Oeste é branca demais, sei lá.
- Si, el dice que consiguió un loft, el dice que la Zona Oeste es muy blanca, ó algo así.
Eu e o Jake vamos lá para cima para o loft dele, ele conta o dinheiro, enquanto fuma um charuto e toma uísque.
Ya sabe, cuenta su parte, un puro y un chupito de Jack Daniels.
Quando disseste que íamos a uma galeria, pensei que seria numa galeria, não no sótão de alguém.
Bueno, cuando dijiste que íbamos a una exposición, Asumí que íbamos a una galería. No a un loft particular.
Acabei de comprar um loft lá para mim.
Yo misma acabo de comprar un loft allí.
Ela disse aos Maguire onde eu estava.
Le dijo a los Maguire que estaba en el Loft.
Um casal idiota de Wall Street voltou para ver este espaço.
Esta pareja de imbéciles de Wall Street vino a ver un loft.
Tu és um rapaz fantástico, Harold só que...
Acabo de alquilarle mi loft en calle Bell 14 a dos subversivos.
Vamos para Nova York e alugamos uma casa numa aldeia, com vista sobre o rio.
O... mejor, podríamos mudarnos a Nueva York y... vivir en un loft en el Village, con vista al río...
Só pode ter sido o sótão.
Tiene que ser el loft.