Loo перевод на испанский
114 параллельный перевод
Meu filho, sabe a música :
Hijo mío, ¿ conoce Too Ra Loo Ra Loo?
loo loo loo, vou fazer-te sonhar nesta noite chuvosa num lugar atrás das gotas de chuva onde as estrelas brilham
Lu lu lu, te llevaré a soñar a través de la lluviosa noche a un lugar bajo las gotas de lluvia donde brillan las estrellas
Oh, não estou "loo loo looing," Sire. Estou a cantarolar
No es lululú, Sire, es huilohuilohuilo...
- O Booga-loo.
- El Booga-loo.
Infelizmente, nem todos temos as convicçöes positivas do LOO.
Por desgracia, no todos tenemos la positiva convicción de LOO.
Bem, um rebelde gera outro. É o síndroma Billy Lo.
Bueno, un rebelde trae a otro, es el síndrome Billy Loo
A wop bop a loo bam a lop bam boo
Awambabuluba balambambu
Vou ligar para o Fong Loo, e pago se fores buscar.
Llamaré a Fong Loo's. Yo pagaré si tú vas a buscarlo.
Restaurante chinês
Restaurante chino Fong Loo's
Vou tomar o pequeno-almoço ao Chin Loo.
Desayunaré en Chin Loo.
Não vou usar esta linha outra vez. Vai para o Chin Loo.
Ya no llamaré allí.
Vou telefonar para lá dentro cinco minutos.
Ve a Chin Loo. Te llamaré en cinco minutos.
Como tal, estou a dizer toodle-loo para o jogo farmacêutico.
El viernes, diré toodle-loo al negocio farmaceutico.
Adeusinho!
¡ Toodle-loo!
Too-ra-loo-ra-loo-ra
La-la-la-la-la
Too-ra-loo-ra-li
La-la-la-la-li
Suponho que sim.
Supongo que loo hice.
- Ba-ba-loo!
- Ba-ba-loo!
Loo, shag, brolly, que diabos é isso?
Loo, shag, brolly, ¿ Qué demonios es todo eso?
Daric Loo, estrela académica.
Daric Loo, estrella académica.
Eu precisava de loo, então entrei num pub com um amigo.
Necesitaba un baño y pasé a un pub con mi amiga.
O "Lou" está livre.
"Loo" está libre.
Sanatório Bay Loo.
Lo encontraré y te veo allí.
Itchy e Scratchy em "A BATALHA DE ABATE-LOO"
Tomy y Daly en "LA BATALLA DE MATANZA-LOO"
Assim fiz majestade.
Loo he hecho, Sire.
O Nick Carr disse-me para telefonar.
Loo, te llamo de parte de Nick Carr. Sí, dime.
Ela e a Miss Ang-er-loo.
Otra vez. Ella y su Srta. Angeloo.
- Vá, Loo.
- ¡ Vamos, Loo!
- Não o deixes ganhar, Loo.
- ¡ No dejes que te gane, Loo!
- Vamos, Loo, mexa esses pés.
- ¡ Mueve los pies, Loo!
Mexa esses pés!
¡ Muy bien, Loo!
- Bom trabalho, Loo.
- Así se hace, Loo.
Loo.
¡ Loo!
- Ei, Loo. - Ei.
Oye, Loo.
Sabes como vais morrer, Loo?
¿ Sabes cómo vas a morir?
- Não preciso da tua ajuda, Loo.
- No necesito tu ayuda.
Loo, a luz de Tritão tem luz de quantos mares?
Loo. ¿ El Faro de Tritón tiene aguas de cuántos mares distintos?
- Sai do pedestal, Loo!
- ¡ Deja de dar sermones!
Loo, é um duche.
- Es una ducha.
Loo. Loo, que tal tu?
¿ Qué tal tú?
Vamos, Loo.
¡ Vamos, Loo!
Parabéns, Loo.
Felicidades, Loo.
Marinheiro Loo contra o marinheiro Huard.
Guardia marina Loo contra Guardia Marina Huard.
- Venham. - Loo! Loo!
¡ Vamos!
E o "Tulsa Bag Scam", e o "Looky Loo".
Y la estafa de la bolsa de Tulsa, y el "looky loo".
O que está "loo loo looing"?
¿ Qué es todo ese lululú?
Prenderam-no?
No, está en el cementerio Bay Loo.
Não, está no sanatório Bay Loo.
¿ Sabes dónde queda eso?
Sabes onde fica?
Cementerio Bay Loo.
Ou voltar a dormir outra vez.
Uno o loo otro.
Loo, Loo. Estrada, lá fora, já.
Estrada, afuera.