Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Madrid

Madrid перевод на испанский

834 параллельный перевод
Porque não vão para Madrid ou Barcelona, onde têm a polícia adequada para lidar com estas situações?
¿ Por qué no van a Madrid o Barcelona... donde la Policía puede lidiar con estas cosas?
MADRID, QUANDO O IMPÉRIO ESPANHOL ABRAÇAVA O MUNDO,
MADRID, CUANDO EL IMPERIO ESPAÑOL ABARCABA EL MUNDO,
Porque é que tenho que encontrar todos os espadachins de Madrid?
¿ Por qué he de batirme con todo espadachín?
Essa roupa deve ter vindo de Madrid.
Sabía que este tejido era de Madrid.
O galanteio e o esplendor da Corte.
El esplendor de Madrid y de su corte.
A propósito, eu aprendi um truque de mãos enquanto estava em Madrid.
A propósito, en Madrid me aficioné a los juegos de manos.
Ouro. Um agente do Banco de Madrid vai ter connosco a uma pousada.
Un agente del Banco de Madrid nos espera en una posada.
Tomei uma pequena bebida com o agente do Banco de Madrid.
Estuve bebiendo con el agente del Banco.
Houve um caso em Madrid, quase idêntico.
En Madrid hubo un caso prácticamente idéntico.
Esteban, Vega contou-me um terrível conto sobre um louco em Madrid, como este Zorro.
Vega acaba de contarme un caso horrible sobre un loco, igual que el Zorro.
mas não tenho um amigo assim, em Madrid.
Pero yo no tengo tal amigo en Madrid.
Tu e eu podemos ser vistos juntos em Madrid, sem corrermos o perigo de rumores.
Podríamos dejarnos verjuntos en Madrid sin peligro de las malas lenguas.
Inez ficou louca com a ideia de ir para Madrid.
Inés está obsesionada con ir a Madrid.
Diego, quando é que te receberemos a ti e à pequena Lolita em Madrid?
¿ Cuándo os veremos a vos y a mi pequeña Lolita en Madrid?
Fui preso em Madrid.
Me aprehendieron en Madrid.
Você estava mais para a frente lá em Madrid, não é?
¿ Estuviste ahí al final? Quiero decir, en Madrid.
Tudo o que me contaste hoje... É como se já me tivesses levado a Madrid e à America.
Todo lo que me has dicho esta noche, es... es como si ya me hubieras llevado a Madrid y a América.
Pensa em Madrid.
Piensa en Madrid.
Vocês os dois encontrem-se comigo no Cantina Madrid.
Vosotros dos encontraos conmigo en la Cantina Madrid.
Onde?
- Madrid.
- Em Madrid.
- Fue donde crecí!
Onde vivia, em Madrid?
- Donde vivió en Madrid? - Lavapies.
Bem, sou de Madrid, em Espanha e vou ficar em Nova Iorque durante um ano.
Soy española, de Madri... Estoy en Nueva York hace un año.
Disseste que eras de Madrid.
Dices que eres de Madrid.
Bem, o Julian viveu em Madrid.
Julian vivió allá.
Não quer ir para Madrid, onde poderia viver como uma raínha.
No quiere ir a Madrid, donde podría vivir como una reina.
Queria que Montalvo voltásse imediatamente a Madrid... para não ter nada a ver com estes extrangeiros... que estavam destinados a trazer-lhe uma horrivel catástrofe.
Quería que Montalvo volviera de inmediato a Madrid... para no tener nada que ver con esos extranjeros... que estaban destinados a traerle una terrible desgracia.
Em Madrid haverá grande excitação. Muito grande, compreende?
En Madrid será todo un acontecimiento.
Voltarás a Madrid com Juan Montalvo, o matador.
Volverás a Madrid con Juan Montalvo.
Não é tão grande como os casinos, Monte Carlo, Madrid ou Londres, mas eu gosto.
No es tan grande como los casinos de Montecarlo, Madrid o Londres, - pero me gusta.
Após anos de estudo... ela fez a sua estreia em 18 de Novembro de 1841, em Madrid.
Después de largos estudios, debuta el 18 de noviembre de 1841 en Madrid.
Madrid e Sevilla saúdam o jovem toureiro
"Madrid y Sevilla aclaman al joven torero"
Há dois anos ganhou os "chifres de ouro" em Madrid, no ano passado a "Rosa De Guadalupe" aqui na praça do México.
Hace dos años ganó los "cuernos de oro" en Madrid, el año pasado ganó "la rosa de Guadalupe", aquí en la plaza de México.
O correspondente de Madrid afinal pode vir.
El de Madrid podrá venir al final.
E também em Roma, Viena, Madri.
Y en Roma, Viena, Madrid.
Quando viaja, Madri, Roma, Escandinávia leva os ciganos com você?
Cuando viaja por Madrid, Roma, los países escandinavos ¿ se lleva a los gitanos con usted? Claro que no.
Madrid - Barcelona!
¡ El Madrid-Barcelona!
O Real Madrid está genial hoje.
El Madrid está genial hoy.
Abandonemos Paris. Podemos ir a Madrid ou ao Rio de Janeiro.
Podemos ir a Madrid o a Río de Janeiro.
- Foi trazido de Madrid.
- Lo trajeron de Madrid.
Berlim, Madrid, Paris, Viena, Budapeste.
- Una locura. Berlín, Madrid, París, Viena, Budapest...
Se não mudarem de ideia passaremos o inverno em Madrid. Vejo-os lá, e boa sorte.
Si no cambian de opinión, nos vemos este invierno en Madrid.
Ela o convenceu de Hamburgo para Madrid. Vai ser capaz de o pôr na jaula.
Si ha podido traerle desde Hamburgo, lo conseguirá.
E claro, umas semanas a desaprender Grego, o que envolveu carradas de vodka, uma ida imprevista ás touradas de Madrid as quais, e felizmente, já que nao suporto sangue, tinham seguido há muito para Sevilha.
Y después, unas semanas olvidándome del griego, lo que supuso vodka en cantidad y un viaje a Madrid para ver los toros, que menos mal que, como no soporto ver sangre, hacía tiempo se celebraban en Sevilla.
Em Marselha... e também em Saigão...
En Madrid... Y también en Barcelona...
Foi em Berlim.
Fue en Madrid.
Se estivesses nesse lugar... e o Generalíssimo Franco nos oferecesse... um touro treinado para a festa brava... e uma quantidade de castanholas... e nós exigíssemos a geminação da nossa aldeia com Madrid... o que é que tu farias?
... si estuviesemos en su puesto, Sr. Alcalde, y el Generalísimo Franco nos regalara un toro para corridas o una partida de castañuelas y nosotros pretendiésemos "gemelar" a nuestro pueblo con Madrid,... ¿ Ud. qué haría?
"Meu pequenino, recebemos seu telegrama de Madrid"
"Mi querido pequeño, recibimos tu carta desde Madrid"
Nápoles, Madrid, Varsóvia.
NápoIes, Madrid y Varsovia.
Madrid, queimados num bordel em chamas.
Madrid - quemado en un incendio en un burdel, señor.
- Soube que ele estava em Paris.
Ha viajado desde entonces. Según supe, estaba en Madrid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]