Translate.vc / португальский → испанский / Maker
Maker перевод на испанский
55 параллельный перевод
Estou na Penthouse, se mudar de ideias. Obrigado pela máquina de café... e pelo saco de bosta. - Escritório de Howard Suntz.
Gracias por el Espresso Maker... y la bolsita de mierda.
Que não é um "Pace-maker"
Que no es un marcapaso.
"Melody Maker", "NME"... São duas libras e cinco, Les.
Melody Maker, NME, son 2.5, por favor.
Alguém disse no Melody Maker, nos encantou, mas disseram :
Alguien dijo en el Melody Maker, nos encantó, pero dijeron :
Todos eles receberam cestas de boas-vindas na recepção carregadas com Maker's Mark.
Es curioso que todos llevaran cestas de bienvenida llenas de Maker's Mark.
Calculo que este tipo esteve no elevador no domingo entre as 16h00 e as 18h00, e ao lado dele está um tipo com uma garrafa de Maker's Mark.
Creo que estuvo en el ascensor el domingo, entre las 4 y las 6. Junto a él hay otro tipo con una botella de Maker's Mark.
Experimentamos um pace-maker?
¿ Ponemos un marcapasos?
Um Cosmo e um Maker " s Mark nas rochas.
Hola. Un Cosmo y un Maker " s Mark en las rocas.
Pace maker, clipe de aneurisma?
¿ Bypass, clip de aneurisma?
- Um "Maker's Mark" com gelo.
- Maker's Mark, en las rocas.
Claire! Quero ver-te... na ida, amanhã, ao Maker's Mark, às 10 em ponto.
Claire, quiero verte... a las diez en punto en Maker's Mark.
Eu vou precisar de um pace-maker?
¿ Voy a necesitar un marcapasos?
Poderá modificar o seu pace-maker em qualquer lugar, Vai apenas precisar de uma linha telefónica, durante alguns meses.
Podrá mantener su marcapasos desde cualquier lugar sólo necesita acceder a una línea telefónica cada pocos meses.
Bem, graças a Deus que nós o descobrimos antes de colocarmos o pace-maker.
Bien, gracias a Dios que lo encontramos antes de ponerle el marcapasos.
Eu queria um Markers Mark, por favor.
Un Maker's Mark, por favor.
Esta 45 long-slide "Enviuvadora."
Tengo esta.45 long-slide "Widow Maker".
Um Brandy Alexander e... um Maker's Mark com gelo, por favor.
Brandy Alexander y Marker's Mark en las rocas, por favor.
Olá, Nina. Dá-me um Maker's Mark.
Hola, Nina, Necesito un Maker's Mark.
Depois, misturámos uísque numa garrafa de cola e comemos uma monte de donuts no estacionamento.
Luego servimos Maker's en una Coca de 3 litros... y dimos vueltas en el estacionamiento de Wendy's.
Ele trouxe uma garrafa de whiskey, E começamos a beber.
Llegó al estudio con una botella de whisky Maker's Mark.
O Grave Maker perdeu a transmissão.
Grave Maker perdió su tren.
Maker's Mark.
Un Maker's Mark.
"K-19 : The Widow Maker".
"K-19, The Widow Maker".
mamoo ( money maker ) daquí!
mammo de aquí!
Como cinegrafista, a gente fica dividido ao ver algo assim.
Como film-maker, definitivamente ver algo así te desgarra.
Arranjas-me um Maker's, por favor?
Un whisky con hielo, por favor.
Mais seis Diablos, um JB Black, Ketel One com rodela de lima, Maker's Seven e quatro Stellas.
Seis diablos más, un whisky, un vodka con lima un vodka con Sprite, y cuatro cervezas.
Uma dose de Maker's Mark, Kate.
Libre de la marca de fábrica, Kate.
Confirmaram que era o atirador do shopping.
Una botella de Maker's Mark a que es el tirador del centro comercial.
Gostaria de saber quanto tempo levou Anjo Maker para identificá-los.
Me pregunto cuánto tardó el Creador de Ángeles.
Eu sou o Criador de Vento... e agora mato macacos.
Yo soy el "Wind Maker"... y ahora le disparo a los monos.
Olá, senhor Maker.
Hola señor Maker.
Também devemos chorar, a perda de Tobias Maker.
También debemos llorar, la pérdida de Tobias Maker.
Sarah Maker, Ruth Warren, Mary Brown,
Sarah Maker, Ruth Warren, Mary Brown,
Se eu tivesse em seu poder, diria que com a Sarah Maker.
Si la tuviera en su posesión, diría que con Sarah Maker.
Sargento Tucker, leve o Tenente Greeves à Widow Maker.
Sargento Tucker, lleve al Teniente Greeves con Widowmaker ( hacedora de viudas ),...
"Baby Maker"
El Creador de Niños.
- Uísque, duplo.
Un Maker, doble.
Tem Maker's?
- Claro. ¿ Tienen Maker's?
Ele estava a limpar a sua calibre 12 com Maker's Mark ( uísque ) e a murmurar, "Matem o hobbit."
Estaba limpiando su pistola, bebiendo whisky y murmurando : "Matar al conejo".
Makers Manhattan, duas cerejas.
Un Maker's Manhattan con dos cerezas.
Mas quando reverterem os faróis, por meio do Kriya Yoga e se concentrarem na coluna, irão contemplar o Criador.
Pero cuando va a revertir los reflectores, a través de Kriya Yoga, y se concentrará en la columna vertebral, te mirará a la Maker.
Há um pouco de Maker's no meu armário.
- Hay... Maker's en el armario.
O Conselho da Cidade de Nova Iorque tem o orgulho de homenagear a lendária taste maker, ícone de moda, mulher de negócios, designer de interiores e dissidente de estilo, Iris Apfel.
El Concejo de la ciudad de Nueva York se enorgullece en honrar a la legendaria marca tendencias, ícono de la moda, empresaria, diseñadora de interiores, y rebelde de la moda, Iris Apfel.
Tem uma garrafa por abrir de Maker's Mark na garrafeira, portanto portem-se bem.
En el mueble bar hay una botella de Yamazaki Single Malt... Sherry Cask del 2013 sin abrir, así que pórtense bien.
- Maker's Mark, puro.
- La marca de la casa, solo.
Dustin Maker, o único atirador sobrevivente foi levado para o St. Ignatius em estado estável.
Dustin Maker, el único tirador que ha sobrevivido, fue llevado al Hospital Saint Ignatius en condición estable.
Já leu Star Maker de Olaf Stapledon?
¿ Ha leido usted'Star Maker'... por Olaf Stapledon?
UNID.
- Episode 02 The Angel Maker
Maker's...
- ¿ Maker's?
Julgaram que estavam lançados, mas uma crítica da Melody Maker catalogou-os como "punk parvo".
Pero... creo que la crítica de Melody Maker, llamándoles "a daft punky trash"...