Translate.vc / португальский → испанский / Matthias
Matthias перевод на испанский
113 параллельный перевод
O grande, Matthias Selbmann, ou Matz, quer ser campeo mundial de boxe.
El más grande, Matthias Selbmann, alias Matz, quiere ser boxeador.
Bem vindo, Matthias.
Bienvenido, Matthias.
Sou o Jonathan Matthias, com outro bloco noticioso.
Aquí el comentarista Jonathan Matthias con otro boletín.
Matthias!
¡ Matthias!
Onde está o Matthias?
Bien, ¿ dónde está Matthias?
Vá lá. Onde está o Matthias?
Vamos. ¿ Dónde está Matthias?
Encontrei mais um do grupo do Matthias, vítima da epidemia.
He encontrado a otro del grupo de Matthias, muerto de plaga.
Deve haver mais, se o Matthias e os seus irmãos não os tiverem matado todos.
Hay más, supongo, si Matthias y sus hermanos no han matado a todos.
Só viu os casos terciários, o Matthias e a sua gente.
Sólo has visto los casos terciarios, Matthias y su gente.
Com a epidemia, os idosos morreram ou passaram rapidamente à terceira fase, sabe como é, cegueira à luz, albinismo, ilusões psicóticas, estados ocasionais de torpor, tal como o Matthias e os demais.
Cuando llegó, los ancianos murieron o pasaron rápidamente a la tercera fase, ¿ sabes? Ceguera ante la luz, albinismo, ilusiones psicóticas, estadios ocasionales de letargo, como Matthias y ésos.
E onde vou continuar a morar, e nem o Matthias, nem a sua Família, nem qualquer outro sacana me vai fazer sair de lá.
Es donde voy a vivir, y ni Matthias ni su Familia... ni ningún otro hijo de puta hará que me vaya.
No ano passado, apanhei um do grupo do Matthias... e experimentei nele tudo o que tinha.
El año pasado cogí a uno de los de Matthias... y probé todo lo que tenía con él.
Com o Matthias?
¿ Con Matthias?
Quando aconteceu, quando até o exército se desmoronou... e não havia mais ninguém, excepto os que viviam sós como animais, o Matthias andava pelas ruas à noite... tocando uma sineta.
Cuando sucedió, cuando cayó hasta el ejército... y no quedaba nadie, excepto los que vivían solos como animales, Matthias andaba de noche por las calles... tocando una campana.
Mas ali estava o Matthias com outras pessoas.
Pero estaba Matthias y otra gente.
- Como o Matthias.
- Como Matthias.
Às vezes, assusta-me mais do que o Matthias.
A veces me das más miedo que Matthias.
O Matthias contou-me.
Matthias me lo dijo.
Estou aqui, Matthias.
Aquí, Matthias.
Matias, filho de Deuteronómio de Gath...
Matthias, hijo de Deuteronomio de Gath...
Matthias.
Matthias.
Matthias?
Matthias?
Matthias o quê?
¿ Matthias qué?
Agora, Matthias, ele é um deles, não é?
Ahora, Matthías, él es uno de ellos. ¿ Verdad?
Pobre Matthias.
Pobre Matthias.
Matthias Pavayne, alma negra número 182.
Matthias Pavayne, alma oscura número 182.
Ou esqueceste-te do teu lugar no grande plano de Deus, Matthias?
¿ O acaso has olvidado tu lugar en el grandioso plan de Dios, Matthias?
Matthias fala e Deus responde.
Matthias habla y Dios responde.
Matthias afirma que faz o trabalho de Deus.
Matthias afirma hacer el trabajo de Dios.
Temos uma mensagem para Matthias. É tarde.
Tenemos un mensaje para Matthias.
A filha ingénua sem remédio ( hopelessly ) do Matthias, também conhecido por...
La indefensa e ingenua hija de Matthias, también conocido como...
John Coates falou-me sobre um novo artigo maravilhoso de Matthias Flach, um estudante seu, na qual ele tinha conseguido uma fórmula de número de classes, de facto, exactamente a fórmula de número de classes que eu precisava.
John Coates me habló de un magnífico nuevo trabajo de Matthias Flach, un estudiante suyo, en el cual había abordado la fórmula de número de clase, de hecho exactamente la fórmula que yo necesitaba.
O tiro foi disparado por detrás da cabeça do Engelen. O Matthias disse que o som assustou toda a gente, então é porque foi inesperado. Disparado por um menino de doze anos, demasiado jovem para já ser soldado.
Joder... y millas... de oscuridad pintada... iluminada por espasmos de luz... si eres afortunado.
Parece que o Matthias não sabe o que fazer com o mosquete.
Vístete, estamos todos esperándote.
Ficámos ontem a saber que o Rei de Inglaterra declarou oficialmente guerra ao seu parlamento.
El disparo fue efectuado desde detrás de Engelen. Según Matthias, el ruido sobresaltó a todo el mundo, fue inesperado.
Dois homens num cavalo galopavam em direção...
Parece que Matthias no sabe qué hacer con el mosquete.
Muito obrigado, Matthias, Eu decido que cena é.
Es viuda profesional toda chocho, culo y tetas.
Eu e o Matthias vamos caçar.
Matthias y yo vamos de cacería.
- O Gavin e o Matthias estarão comigo.
Gavin y Matthias estarán conmigo.
Dica Lorenzo e Matthias, estamos para baixo.
Avisa a Lorenzo y a Matías, nos vemos abajo.
E todos os indícios apontam para o líder terrorista Matthias e o seu movimento da resistência.
Todas las pistas indican que el culpable es Matías, líder del movimiento de resistencia, y sus miembros.
A Polícia Federal atribuiu esse atentado a Carl Hauser, um ex-agente da inteligência que se tornou traidor, e agora é considerado o braço direito de Matthias.
El ataque de la policía federal donde sospechan de Carl Hauser, El oficial de inteligencia que se convirtió en traidor, y ahora es considerado la mano derecha de Matías.
O Matthias está a dizer a verdade!
¡ Matías dice la verdad!
Trabalhas para o Matthias?
- ¿ Trabajo con Matías?
Recebi uma ordem de Cohaagen para me infiltrar na resistência e matar Matthias.
Recibí una orden directa de Cohaagen para infiltrarme en la resistencia y matar a Matías.
Matthias sabe como aceder-lhe.
Matías sabe como obtener el código.
Tens de encontrar o Matthias.
¡ Tienes que ir con él!
Matthias e o seu movimento terrorista são financiados pelo governador da Colónia e pelos administradores dos seus distritos.
El hecho de que Matías y sus terroristas son Gobernadores de la Colonia distrito y su administración.
Temos de encontrar o Matthias.
¡ Debemos ir con Matías! - ¿ Cómo lo encontramos?
Durante todo o dia, Cohaagen, UFB e a Colónia têm procurado pelo Matthias.
Cohaagen, buscan todos los días a Matías en la FUB, en la Colonia.
Um minuto Mathias, tenho de matar alguém.
Un minuto Matthias, debo matar a alguien.