Translate.vc / португальский → испанский / Needle
Needle перевод на испанский
38 параллельный перевод
Para os viciados em heroína é o "Needle Park" ( Parque da Seringa ).
Para los adictos de la heroina es el "Parque Needle".
PÂNICO EM NEEDLE PARK
El panico en el Parque Needle
Que tal um viciado em comida saudável em Needle Park?
¿ Como es el adicto de comida sana en Needle Park?
Para fora de Needle Park.
Lejos de Needle Park.
Foi tirada na Space Needle, naquele dia.
La hicieron aquel día en la Aguja Espacial.
Nos últimos dois minutos... estiveram a ouvir um pouco de Dull Needle and the Statics.
Por los últimos dos minutos han estado escuchando algo de Aguja Aburrida y Estática.
Fizeste-me promessas, disseste que me levarias para jantar no'Space Needle'em Seattle.
Dijiste que me llevarías a cenar a la Aguja Espacial de Seattle.
Parece um trabalho para a Sra. Agulha.
Suena como un trabajo para el Sr. Needle.
Pai o que achas desta vista, olha, ali é o Space Needle.
¿ Qué opinas de la vista? Ahí esta la aguja espacial.
Sou como o Empire State Building, a Torre Eiffel, a Space Needle tudo num só.
Es que se me pone más tiesa que la torre Eiffel... el Empire State y la lanzadera juntos.
Alguma vez já subiste o Space Neddle?
¿ Alguna vez subiste a la Space Needle?
Sabes, nem sequer posso dizer o nome "Ringo" porque ele era um Beatle e soa-me a agulha ( needle ).
Sabes, ni siquiera puedo decir el nombre "Ringo" porque era un Beatle y suena a "aguja" en inglés.
Houve um que saltou da Space Needle e nos foi entregue num saco do lixo.
Inculso un tipo que saltó desde un rascacielos y lo tuvieron que traer en una bolsa de basura.
Temos reserva para jantar no Space Needle.
Reservamos para cenar en la Aguja Espacial.
Vamos ao Needle.
Vamos a cenar en la Aguja.
Você sabe, há nuvens e a "Space Needle"...
Usted sabe, donde hay nubes y donde está la Aguja Espacial.
A Space Needle.
Por la Aguja Espacial.
Adeus, agulha espacial.
Adiós, Space Needle.
como a Agulha Especial ou uma banana... ou um Sharpie.
Como, como... ¡ "El Space Needle"! ¡ O un plátano! ¡ O un pájaro!
Pois, a Space Needle.
Sí, el Space Needle. ¡ Correcto!
A Ponte de S. Francisco, a Torre de Seattle...
El Golden Gate, el Space Needle.
Não te preocupes. Tenho a certeza que Cleveland tem uma Space Needle.
No me preocuparía, seguro que Cleveland tiene una Aguja Espacial.
Viram alguma coisa a subir o Space Needle há seis minutos.
Vieron a alguien saltando hacia la aguja espacial hace seis minutos.
As pessoas não querem saber quem é que lhes faz desaparecer os pêlos púbicos das casas de banho enquanto estão no Space Needle.
La gente no quiere conocer a quien hace desaparecer los vellos púbicos del baño mientras ellos están en el espacio de una aguja.
Desculpe, sabe dizer-me como vou para a Space Needle?
Disculpa, ¿ puedes decirme cómo llegar a la Aguja Espacial?
É a Space Needle, não a Torre Eiffel, seu idiota.
Es la Space Needle, no la Torre Eiffel, idiota.
Space Needle, o mercado de Pike's Place, o aquário?
¿ Has visto ya los monumentos? ¿ La Aguja espacial, el mercado de Pike's Place, el acuario?
Ou seja, " Há pânico em Needle Park.
" Hay pánico en Needle Park.
Sou o Kevin Hanson, caça-talentos da "Needle Drop Music".
Soy Kevin Hanson. Soy cazatalentos de Needle Drop Music.
Carmen, apresento-lhe a Presidente da "Needle Drop",
Carmen, la presidenta de Needle Drop.
E depois o Obelisco espacial.
Y el del Space Needle.
Descalço, pela Needle Alley?
¿ Descalzo, por "El Callejón de la Aguja"?
Eles tem o Space Needle, ótimo café, Monte St.
Oye, tienen la Space Needle, un buen café, el monte St.
Então decidi ir ver o Obelisco Espacial.
Así que decidí ir a ver la Space Needle.
Olá, estou no motel Pine Needle Motor Court.
Hola, estoy alojada en el Pine Needle Motor Court.
Eu vou ter todo artigo de Needle Park!
¡ Tendre todas las cosas del parque Needle!
Tenho bilhetes para o Thorne Jamison e os The Needle.
Tengo dos entradas para ir a ver a Thorne Jamison y su grupo, vayamos
Space Needle de Seattle.
La aguja espacial de Seattle.