Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Raylan

Raylan перевод на испанский

1,015 параллельный перевод
Somos como os predadores de caça grossa, Raylan. Só que és tu o isco.
Estamos como de cacería, Raylan excepto que tú eres la carnada.
Juro-te, Raylan, não sabia que ele vinha.
Lo juro por Dios, Raylan, no sabía que él vendría.
Se vais continuar atrás de mim, Raylan, acho melhor despachar já isto.
Si seguirás persiguiéndome, Raylan imagino que también podemos terminar con esto ya.
Obrigado, Raylan.
- Lo apreciaría, Raylan.
O que estás aqui a fazer, Raylan?
¿ Qué estás haciendo aquí, Raylan?
Raylan!
Raylan.
Raylan, o teu pai foi preso.
Raylan, arrestaron a tu papá.
- Usarei o taco do Raylan.
- Usaré el bate de Raylan.
Raylan, diz ao teu pai para estar sossegado.
Raylan, dile a tu padre que lo deje así.
Somos velhos, Raylan.
- Estamos viejos, Raylan.
Estou pronta. Quero apenas fazer algumas perguntas sobre a noite em que Boyd Crowder foi morto em sua casa pelo adjunto Raylan Givens.
Sra. Crowder, sólo quiero hacerle unas preguntas sobre la noche en que Boyd Crowder fue tiroteado en su casa por el Marshal Raylan Givens.
Isso é com o procurador, mas ele espancou-os, Raylan.
Eso depende del Fiscal, pero no tiene mucha opción, Raylan.
Há quem goste disto aqui, Raylan.
A algunos en realidad nos gusta estar aquí, Raylan.
É o meu filho Raylan.
Él es mi hijo, Raylan.
Bem, Raylan Givens.
Raylan Givens.
Credo, Raylan.
- Cielos, Raylan.
Raylan.
Oye, Raylan.
Arlo, lamento muito.
- Arlo, lo siento tanto. - Raylan.
- Raylan.
Helen.
Não é o que parece, Raylan.
No es lo que parece ser, Raylan.
Raylan, querido.
- Raylan, cariño.
Raylan Givens.
Raylan Givens.
O Raylan meteu conversa.
Raylan le dio su discurso.
Miss Springer, fala Raylan Givens, Delegado-adjunto dos EUA.
Srta. Springer, le habla el Marshal Raylan Givens.
Raylan!
¡ Raylan!
Bem, adoraria perder algum tempo a explicar-lhe por que fugi, mas respeito-o demasiado para saber que deve estar a rastrear a chamada, por isso vou despedir-me.
Bueno, Raylan, me encantaría explicarte el porqué me fui pero te respeto tanto para saber que rastreas la llamada así que voy a tener que despedirme.
Ninguém vai encontrar-me, Raylan.
Nadie me encontrará, Raylan.
Seja como for, Raylan, quando era miúdo, o Hermey inspirou-me.
En cualquier caso, Raylan, cuando era niño, Hermey me inspiró.
Não, o que eu... O que o Raylan quer dizer é que não estamos interessados no passado.
Lo que Raylan intenta decir es que no estamos demasiado interesados en el pasado.
- Raylan Givens.
Raylan Givens.
É porque o Raylan esteve aqui.
Esto es sobre el hecho de que Rayland estuvo aquí.
Acho que o Raylan queria falar consigo antes de sair.
Pienso que Rayland querrá hablarte antes de que vayas a ninguna parte.
- És um filho da mãe miserável, Raylan.
Eres un miserable hijo de puta, Rayland.
- Se calhar são eles. - É o Raylan.
Quizás son ellos.
- Adeus, Raylan.
De acuerdo, adiós, Rayland.
É difícil ficar zangada com o Raylan.
Bueno, sí, es... es un poco difícil estar enfadada con Rayland.
Pensei que talvez viesses ter comigo com esperança de eu contar ao Raylan.
Pensé que quizás venías a mi por que esperabas que se lo dijera a Rayland.
Eu estava lá, Raylan.
Estaba allí, Rayland.
Sou apenas uma rapariga do vale, Raylan, para o que der e vier.
Soy solo una chica del hueco, Rayland, para bien o para mal.
Olá, Raylan.
- Hola, Raylan.
Como posso ajudá-lo, Raylan?
¿ Cómo puedo ayudarte, Raylan?
A única coisa que quero que faça é pensar na sua alma imortal. Não, Raylan. É um homem violento, meu amigo.
Lo único que quiero que hagas es que pienses en tu alma inmortal.
Como acha que vai acertar contas naquele dia glorioso, Raylan Givens?
¿ Cómo crees que será tu suerte en ese glorioso, glorioso día, Raylan Givens?
Raylan.
Raylan.
Raylan, talvez não te lembres do alívio que é passear todos os dias e tudo o que vês são estranhos.
Raylan, posiblemente ya no recuerdas el alivio que se siente caminar por ahí cada día y sólo ver extraños.
És um homem feito, Raylan.
Eres un chico grande, Raylan.
Toma, liga ao Raylan.
Toma, llama a Raylan.
- Olá, Raylan. - Olá, Jim.
- Hola, Raylan.
- Viva, Raylan.
- Hola, Raylan.
O Raylan não está a proteger-te?
¿ No está Raylan vigilando tu espalda?
Raylan, querido, fiz café.
Raylan, cariño, te hice café.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]