Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Remember

Remember перевод на испанский

85 параллельный перевод
O que é "remember"?
¿ Cómo se dice "remember"?
Que tal... "I Remember April"?
¿ Qué tal "Recuerdo abril"?
"I Remember April".
"Recuerdo abril".
"Remember the Alamo" e empurra o mexicano para fora do avião.
"Recordad El Álamo", y empuja al mexicano.
Ainda me vêm as lágrimas aos olhos quando recordo
And my eyes still grow damp to remember * Y mis ojos aún se nublan al recordar...
Alguém aqui recorda ainda Vera Lynn
Does anybody here remember Vera Lynn? * ¿ Alguien aquí recuerda a Vera Lynn?
Recorda como ela dizia
Remember how she said * ¿ Recuerdas que ella dijo...
Lembra-se?
Do you remember, commander?
# Do you remember
Do you remember
# To remember
To remember
Arthur Reinhardt. Não se lembra de mim.
You don't remember me.
Remember, Uncle Joe...
Recuerda Tio Joe...
E a orquestra toca "How Can I Remember?".
¿ Y la orquesta tocará Como Puedo Recordar?
- I remember.
La última vez fue una masacre. Lo recuerdo porque estuve allí.
Ela não é mesmo parecida com a Deborah Kerr no "An Affair to Remember"?
¿ No es idéntica a Deborah Kerr en "Algo para recordar"?
O quê? Não tem como te lembrares de eu dizer qualquer dessas palavras.
There's no way that you could remember me saying those words.
Não te esqueças que sou um minuto mais nova.
Just remember, I'm a minute younger.
Vou alugar Love Story, The Champ, An Affair to Remember e Ishtar.
Alquilaremos Love Story y The Champ, An Affair to Remember, Ishtar.
Você não se lembrar aonde está.
[You can't remember where you are]
Você não se lembrar aonde está
[You can't remember where you are]
Lembrar o seu sonho sempre Continue empurrando
# # Remember your dream is your only scheme... # # # #... so keep on pushing # #
Uma pessoa vivida pode ver "Tarde Demais para Esquecer".
Supongo que se me permite ver An Affair to Remember.
É uma pena que percas o filme porque íamos ver ou o,'Mentiroso Compulsivo'ou o'Betrayal'ou'An Affair to Remember'.
Es una pena que no puedas ir porque vamos a ver, Mentiroso Mentiroso o Traición o Una Aventura para Recordar.
Não é um sonho, lembra-se de nós
* It's not a dream, remember us * Esto no es un sueño, recuérdanos.
* Não é um sonho, lembra-se de nós *
* It's not a dream, remember us * Esto no es un sueño, recuérdanos.
Tive um pequeno papel no "Um Amor para Recordar".
Uh, si, tuve una pequeña parte en "A walk to remember."
Fizemos umas semanas de "A walk to remember."
Estuvimos un par de semanas por "A walk to remember."
Bem, então podes contar-me o que se passou no incidente do "Walk to remember".
Bueno, me podes decir que sabes sobre el incidente en "Walk to remember"?
- "A walk to remember"?
- "A walk to remember"?
Acerca de um incidente em "A walk to remember."
Un tipo de incidente en "A walk to remember."
- Episódio 23 e 24 Tradução e Sync. : POMBADOURO
- Capítulos 23-24 "Remember"
Lembre-se, minha criança :
# # # "Remember, My Child :" # # # "Recuerda, Mi Niño :" # # # "Without Innocence." # # # "Sin Inocencia."
# remember when we were young and brave # # nothin'could tear us apart... # E embora seja difícil às vezes... você tem que tentar ser honesto. Tem que tentar estar ali para os outros... e tem que acreditar... não apenas no amor... mas nas pessoas que você ama.
# Recuerda cuando eramos jovenes y valientes # nada podía quebrarnos y a pesar que es duro a veces... tienes que tratar de ser honesto... tienes que tratar de estar ahí para otros y tienes que creer... no solo en el amor... sino en las personas que amas.
Olá, Isabelle. * so long ago, another life * * i can feel your heart beat * * it's not a dream remember us * * i can see it in your eyes * * we'll find our place in time * * our place in time beyond the sun * * we'll find our place in time * * our place in time to call our own *
Hola, Isabelle.
# Never mind, I'll remember you this # # l'll remember you this... #
# No importa, le recordaré esto # # Le recordaré esto... #
O mundo está dividido em dois e nós estamos do lado... dos bons, "lembra"?
El mundo está dividido en dos y nosotros estamos del lado de los buenos, ¿ remember?
* Lembras-te de mim
You'll remember me
Eu vou lembrar-me de ti. Será que te vais lembrar de mim?
¿ And i will remember you Would you remember me?
# Would you still remember me?
¿ No te olvidarás de mí?
Lembro-me de ti do ano passado.
I remember you from last year.
"Vejo um pássaro e lembro-me, deve ser três de setembro".
"Veo un pajaro y recuerdo ( remember ), tiene que ser el tres de septiembre".
"Lembro" também rima com... novembro e dezembro.
"Remember" tambien rima con noviembre y diciembre.
- Temporada 6 Episódio 24 "Remember Me as A Time of day"
One Tree Hill 6x24 Remember me as a time of day
# Don't be unhappy Can't remember when I #
No seas infeliz No recuerdo cuándo fue
"Basta lembrar, do pobre paraquedista"
"Just remember the poor parachutist"
Just remember that ant Woops, there goes another rubber tree
HACKER LIQUIDACIÓN TOTAL POR CIERRE
Oh... * á tanto tempo, outra vida * * consigo sentir o bater do teu coração * * não é um sonho lembra-te de nós * * consigo vê-lo nos teus olhos * * encontraremos o nosso lugar no tempo *
* So long ago, another life * Hace tanto, otra vida. * I can feel your heartbeat * Puedo sentir el latido de tu corazón. * It's not a dream, remember us * Esto no es un sueño, recuérdanos.
BARBEIRO
Do you remember
SACOS PARA O LIXO RESISTENTES
Remember how the stars stole the night away
"Remember The Daze" Beleza Ordinária
RECUERDA ESOS DÍAS
Obrigada.
remember the night you were with me fell asleep by my side

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]