Translate.vc / португальский → испанский / Screen
Screen перевод на испанский
66 параллельный перевод
- Há a TVRadio Mirror e a Modern Screen.
- Tienes revistas de cine.
Penso que a Dawn é quem tem mais para jogar.
Y creo que... Dawn Screen es la que más tiene para canjear. Acudí a ti primero.
Além disso, estou inteiramente coberta pelo Screen Actors Guild e pela Blue Cross.
Además, los gastos del hospital corren por cuenta del seguro de actores.
Filmei isto para o "Screen Classics". Estreia para a semana.
Acabo de filmar esto para "Clásicos de la Pantalla".
Screen Classics? Não os conheço.
¿ "Clásicos de la Pantalla"?
Nada. Tens um cartão do sindicato dos actores e um apartamento barato.
Tienes una tarjeta S.A.G. ( Screen Actors Guild )... y un apartamento con alquiler controlado en Santa Mónica.
Vais entrar para o Screen Actors Guild?
¿ Te unirás al gremio de actores?
Passe para'Screen saver'dois. Lamento estragar o ambiente.
Poner rumbo a... protector de pantalla 2.
A banda fez um espectáculo privado e secreto, no "The Screen on the Green", em Islington. - Chrysalis " " Doug D'arcy, Produtor
El grupo estaba haciendo una actuación secreta en The Screen On The Green, en Islington.
- Nos anúncios Tan Screen.
- En los anuncios de bronceador.
Você conhece a tecla "Print Screen"?
¿ Conoces la tecla "print screen"?
Tecla "Print Screen" Entendeu?
Tecla Print screen.
Se não funcionar, aperte a tecla "Print Screen"
Si eso no funciona, aprieta la tecla "Print Screen".
E, Eu apertei aquela tecla "Print screen"...
Y... apreté a la tecla.
Mudei a imagem dos * NSYNC que tinhas como screen saver.
Bueno, cambié el cartelón que tenías de NSYNC.
Vai ser o meu novo "screen-saver".
Me estoy mandando este video a mi correo electrónico. Va a ser mi nuevo protector de la pantalla.
Olha quem está na capa da revista Screen, Charlie.
Mira quién está en la portada de la revista "Pantalla", Charlie.
Tenho o'screen test'na terça. - Vou na quarta.
Pero tengo mi prueba de cámaras el martes.
O Dabney descobriu uma cara nova que trabalha por pouco dinheiro, promove-o publicamente em festas,'screen tests', aulas de detective...
Dabney hace un descubrimiento. Un chico nuevo, trabaja barato. Lo pone en un pedestal, hace ruido, fiestas pruebas de cámara, lecciones de detective, todo eso.
Screen test de Keanu Reeves, take um.
Prueba de actuación de Keanu Reeves, toma 1.
Screen test de Mr.
Prueba de actuación de Mr.
screen test de Corky, take 27.
Prueba de actuación de Corky, toma 27.
- O teu rabo é o meu screen saver.
Tengo tu trasero como salvapantallas.
Já exerceu algum cargo no Screen Writers Guild ( sindicato )?
¿ Ya ejerció algún cargo en el Screen Writers Guild ( sindicato )?
Está em linha o Denis, da "Screen International".
Está en línea Denis, de la "Pantalla Internacional".
Bonito screen saver!
¡ Bonito salva pantallas!
É um print screen genuíno.
Esa es la impresión real.
Somos membros orgulhosos da Screen Actors Guild, com pagamento de honorários.
Somos miembros orgullosos del Sindicato de Actores, en retiro honorario.
Miss Carol, o seu estatuto no Screen Actors Guild dá-lhe direito a seguro por acidentes?
Sra. Carol, ¿ su carácter de miembro del Sindicato de Actores la convierte en titular de un seguro por accidentes?
Um passe screen é fácil.
Screen passes are easy.
Sente-se bem nesta casa dum milhão de dólares com o seu Audi e a flat screen?
¿ Te arreglas bien con la casa, el Audi y la TV de pantalla plana?
- Trabalha no Screen Blasterz, não é? - Sim.
- Trabajas en Screen Blasterz, eh?
- Para me pagares como deve ser, vais ser o duplo no filme que estou a fazer para o teste cinematográfico.
Vas a pagarme siendo mi doble en la película de Screen Test ;
Percebeste? - O que é um teste cinematográfico?
- ¿ En Screen Test?
Não uses a minha câmara para essa treta do teste cinematográfico.
No uses mi cámara para las boludeces de Screen Test.
Se este filme não ganha o teste cinematográfico, nem vou acreditar.
Si esta película no gana el Screen Test, me sentiré un imbécil...
Teste Cinematográfico, Televisão BBC..
"Screen Test", BBC Televisión...
- O vosso filme vai estar no Teste Cinematográfico? - Sim!
- Tu filme estará en Screen Test ¿ no?
O Jan irá apresentar o Teste Cinematográfico...
Gracias. Gracias, ahora presentaremos el Screen Test...
Este deve ser o passe para o Riggins, quando marcamos o ponto.
Muy bien, esto sería el screen pass a Riggins... con el que anotamos al final.
Com uma televisão de ecrã azul
To a blue TV screen
Meu Deus, isto parece um screen saver!
Hola. ¡ Cielos, es como un protector de pantalla!
3º e 20, atira o screen pass, dando o primeiro down a Ward. Inacreditável.
Tercero y 20 y tira un gran pase y le dio el primer down a Ward.
E o Lloyd? Aquela bichana, que recebi em minha casa e permiti que brincasse com os meus filhos, que se preocupasse com o meu cão e que me deixou por aqueles dois canalhas, amarrá-lo-ia e permitiria que o inteiro Screen Actors Guild o violasse analmente, se não soubesse que ele iria gostar.
Y Lloyd, esa marica a quien recibí en mi casa y permití jugara con mis hijos y cuidara a mi perro y que me dejó por esos dos basuras lo ataría y dejaría que todo el Sindicato de Actores lo violara analmente si no fuera porque sé que lo disfrutaría.
O meu pai queria que eu fosse o próximo Rei das portas mosquiteiras, não um psiquiatra sensível.
Papá quería que yo fuese el siguiente Screen Door King No un sensiblero psiquiatra
O último nível do jogo chama-se "Kill Screen".
La última escena del juego la llaman la pantalla de la muerte.
Ecrã!
Screen!
- A pô-la como screen saver.
- Te pongo como salvapantallas.
Hoje já te disse três vezes, que o screen pass foi má ideia.
Lo he dicho tres veces hoy que el pase pantalla era una mala idea. No quiero trabajar!
Naquele Verão, estava a fazer de salva-vidas no Clube de Campo de Chagrin Falls, Estava a limpar sumo de limão com a esfregona, a brincar com umas extensões naturais.
Ese verano que hice de vigilante en el club de Screen Falls, estaba tomando una limonada y se me ocurrió, hacerme unas mechas naturales
A seguir vem o fire screen.
Luego está la pantalla de fuego.