Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Herve

Herve перевод на французский

35 параллельный перевод
É o padre Herve.
C'est le père Hervé.
... Padre Herve?
Père Hervé?
Fomos filmar ali perto, a casa de Herve, chamada VR 99.
Nous allions chez Hervé,.. .. alias VR 99.
Reconheci-o do desfile do Herve Leger. A sério?
Je la reconnais du défilé de Herve Leger.
O fundo é supervisionado por Herve Le Roy, da embaixada francesa e Maarten Verwy do Ministério das Finanças holandês.
Le fonds est surveillé par Hervé Le Roy de l'ambassade de France Et Maarten Verwey du ministère des finances hollandais.
Aquele é o Herve, o francês que dá aulas de ciclismo.
C'est Hervé, le prof français de RPM. Hervé?
Herve? Os franceses não são do tipo de deixar algo à imaginação?
Je croyais que les Français préféraient garder le mystère?
- Sim, sim.
- Ouais, ouais. HERVE :
A equipa trata de reservas de turistas, enquanto o piloto Herve Rougier assiste às celebrações na TV e espera pelos seus próximos clientes.
Le personnel s'occupe des réservations. Le pilote Hervé Rougier regarde les festivités à la télévision en attendant l'arrivée du prochain client.
Lembro-me de ti da Juvenil ;
Hervé! On s'est rencontrés en maison de correction.
FIM
Anne-Pierre Hocquet et Franck Hervé
Na pista temos Rimsky montado por Hervé de Luze!
* En piste maintenant, Rimsky, * monté par Hervé de Luze!
Hervé.
Hervé!
Envio o Hervé para negociar ovos, não seda.
- Je veux envoyer Hervé là-bas acheter des œufs, pas de la soie.
Chamo-me Hervé Joncour.
Je m'appelle Hervé Joncour.
Hervé... Escuta...
Hervé... écoute.
Hervé Joncour.
Hervé Joncour.
Pede, ao Hervé Joncour.
Demande à Hervé Joncour!
Não te quero perder, Hervé.
Je n'ai pas envie de te perdre, Hervé.
Ouve, Hervé... Mais cedo ou mais tarde, tens de falar com alguém.
Tu sais, Hervé, tôt ou tard, il faudra bien que tu parles à quelqu'un.
Gostava que ajudasses o Hervé no jardim.
Il faudrait que tu te tiennes prêt à aider Hervé, au jardin.
Somos velhos, Hervé?
Sommes-nous vieux, Hervé?
Bom dia a todos. Chamo-me Hervé.
- Bonjour, je m'appelle Hervé.
Expus na Fundação Cartier, graças a Hervé Chandez.
Exposer à la fondation Cartier, je le dois à Hervé Chandez.
Hervé Villechaize, da "Ilha da Fantasia".
Hervé Villechaize, qui jouait dans Fantasy Island.
Hervé Villechaize, Eu sei, fez.
Hervé Villechaize, je le sais, l'a fait.
Não sei se estou preparado para me separar da Nikki Heat.
Je ne sais pas si je suis prêt à arrêter Nikki Hard. Celle du livre ou celle qui est là-bas dans une robe Hervé Léger? Laquelle?
- Taylor e Huerve.
Hervé, Taylor! - C'est Hervé.
O Rose Couture ou o Herve Leger?
La Rose Couture ou la Herve Leger?
Este é Hervé Léger.
C'est Hervé Léger!
Não foi o Hervé Guibert que escreveu isso?
un bonimenteur, un voyant. C'est Hervé Guibert qui avait ecrit ca, non?
Enquanto o Warren está a fazer algo ou o Tommy a fazer alguma coisa, eu poderia levar esta peça Trazê-lo aqui e simplesmente jogá-lo e trabalhá-lo, porque um monte de coisas não é...
- Pendant que Warren fait un truc ou que Tommy fait un truc, Je pourrais reprendre ce morceau... - HERVE : Oui.
É de grife e é o meu favorito.
C'est Hervé Leger Red c'est mon préféré.
- É o Hervé Villechaize.
- Hervé Villechaize.
- Quero um Hervé Villechaize.
Des nachos et une bière.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]