Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → французский / Morning

Morning перевод на французский

320 параллельный перевод
Menina Bennett, trabalha para o Morning Mail?
Melle Bennett, êtes-vous employée par le Morning Mail?
Trabalha para o Morning Mail?
Êtes-vous employée au Morning Mail?
Repito, trabalha para o Mail?
Travaillez-vous au Morning Mail?
Antes disso, trabalhava para o Morning Mail?
Avant cela, étiez-vous employée par le Morning Mail? - Oui.
EDITOR
NORTON J. WHITE DIRECTEUR DU MORNING PRESS
Morning Post.
Morning Post.
- Morning Post. Morning Post. - Notícias locais.
Antenne locale.
- Morning Post.
Si on me demande, je suis au tribunal.
- Morning Post. Olá Hildy!
- Bonjour, Hildy.
Diz-lhe que o Morning Post o apoiará.
Le Post le soutiendra.
O Morning Post espera que cada empregado cumpra com o seu dever.
Fais ton travail de rédacteur!
Já o podes publicar na primeira página. O Earl Williams capturado pelo Morning Post.
"Earl Williams capturé par le Morning Post."
O Earl Williams capturado pelo Morning Post. Sim, em exclusivo.
"Earl Williams capturé par le Morning Post!"
Morning side 34-12.
- Morningside 2469.
Meu querido amigo, o Morning Post está sempre aonde a lei pode precisar dele.
Mes chers amis... Le Morning Post ne cautionne pas le crime.
Duffy! O Morning Post acaba de entregar o Williams ao Xerife!
Le Post a livré Williams au shérif.
Você está a falar com o Morning Post.
Vous vous frottez au Morning Post.
Espera que esses dois pássaros leiam a Morning Post escapámos por milagre.
Attends qu'ils lisent le Morning Post. Il faut jouer serré.
"Sowing in the Morning." Prepara-te, Dude.
"Sowing in the Morning." Maintenant, Dude.
Vai sair uma notícia sobre isto no Morning Times.
Il y aura un article dans le Morning Times à ce propos.
Vai ser anunciado no Morning Post... no máximo até Sábado.
Non. Je n'ai pas de mère, et en fait, pas de parents.
Desde o primeiro momento que desconfiei de si. Senti que era falsa e enganadora.
L'annonce paraîtra dans le Morning Post, samedi au plus tard.
Eu deixei um papel muito importante em Morning Sunshine só para ensinar aqui.
J'ai refusé un rôle très important dans Soleil du matin pour enseigner ici.
Ela aceita despir a roupa, terça-feira às 8, na praia.
- She agrees to take off her clothes Tuesday morning, eight o clock on the beach.
Pode dizer-me quando parte o último comboio para Morning Glory Circle?
S'il vous plaît, quel est le dernier train pour Morning Glory Circle?
Bom dia, Sr. Evans. Como se sente esta manhã?
Good morning, how are you?
Londres, The Morning Post.
Londres, le Morning Post.
Chamo-me Winston Churchill. Sou correspondente do The Morning Post.
Je m'appelle Winston Churchill, je suis correspondant pour le Morning Post.
The Morning Post, Londres :
Le Morning Post, Londres.
Sweet Jesus He came in the morning He didn't kiss no women at night
Doux Jesus, il est venu au matin, il n'avait pas embrassé de femmes pendant la nuit.
Eu estive na NBC, como Produtor Associado.
J'étais producteur associé à N.B.C., à Morning News.
Trabalho no Morning Appeal.
Du journal "L'Appel du Matin".
Avisarei os nossos rapazes na Terra que têm dois dias para sairem de lá.
- Parker, capitaine du Morning Star.
Vamos ao New Morning ouvir R and B. Queres vir?
On va au New Morning écouter du RB. Tu veux venir?
Os do Morning Telegraph não gostaram.
Le "Morning Telegraph" a pas aimé.
Chelsea Morning.
"Chelsea Morning."
Bom dia.
Good morning.
Atacado durante a noite por piratas. A bordo do... "Estrela da manhã". Afundado com todas as mãos.
Attaqués par des pirates, à bord... du Morning Star, coulé à pic, nous sommes les seuls survivants.
Essa era a nossa carga no "Morning Star", senhor :
Notre cargaison, sur le Morning Star :
Vou-me deitar agora, telefona-me de manhã.
Je suis entrain d'aller au lit, so call me in the morning. Bye-bye.
Cronauer, diga lá "b... o... m dia, Vietname".
- Cronauer? Fais-nous : "Good morning, Vietnam!"
BOM DIA, PEORIA
"Good Morning, Peoria"
Bom dia, Peoria!
Good morning, Peoria!
- Se fosse eu, falaria com Paul Morning.
- Voyez Paul Morning. - Qui?
Mas passe, padre Morning.
Mais entre, père Morning...
Ele pensa que "Bom dia, América" virá ao lago Winnipesaukee na próxima semana para me entrevistar.
Oui, il pense que "Good Morning America" va venir au lac Winnipesaukee la semaine prochaine pour m'interviewer.
É seu editor, Diz que Good Morning America certamente vai vir
C'est votre éditeur, il dit que c'est sur que "Good Morning America" viendra la semaine prochaine!
É tão importante para mim vê-lo mergulhar quanto aparecer no Good Morning America.
C'est aussi important pour moi de te voir plonger que de passer dans "Good Morning America".
Ouça.
Vous vous frottez au Morning Post.
The sound of her hello Soft and tenderly The way she lights my morning
La manière dont elle me dit bonjour doucement et tendrement, sa façon d'illuminer mes matins de son sourire et de me dire qu'elle a besoin de moi, qu'elle tient vraiment à moi, tout ça donne un sens à ma vie
Padre Morning, por favor.
Le père Morning...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]