Translate.vc / португальский → русский / 246
246 перевод на русский
25 параллельный перевод
246 no total.
Всего двести сорок шесть.
246.
Двести сорок шесть.
Vai-te lixar, bruxa.
[Skipped item nr. 246]
- Mas estou. Tenho um altar a Ganesha, o deus da sabedoria mundial, aqui mesmo, na loja.
[Skipped item nr. 246] посвященная богу мудрости Ганеше.
Espera, já percebi o que se passa.
[Skipped item nr. 246]
- Onde arranjaste esse brownie? - Ali. Há uma pilha enorme deles.
[Skipped item nr. 246]
Suite 246. E eu estou aqui.
номер 246, я тебя жду.
E se ele abre os braços, a sombra forma uma cruz... 1514 01 : 39 : 21,048 - - 01 : 39 : 25,246 Quando encontra a felicidade, ignora-a.
Когда он простирает руки, его тень похожа на распятие.
O navio largou de Singapura com 246 contentores, mas chegou com 247.
Корабль вышел из Cингапура с двумястами сорока шестью контейнерами, а прибыл с двумястами сорока семью.
Dentro de poucos meses, as Tabaqueiras pagaram aos fumadores a quantia de $ 246 biliões.
Через несколько месяцев сигаретные компании заплатили курильщикам 246 миллиардов долларов.
244... 245... 246 247... 248... 24...
244, 245, 246, 247, 248,..
Valor estimado actual é de 246.000 dólares.
На данный момент цена составляет 246 000 долларов.
246 de fraude.
246 случаев мошенничества.
"Whitechapel Road, 248, traseiras."
Уайтчэйпел Роуд 246, вход со двора.
Todos os 246 Americanos a bordo morreram.
Все 246 американцев, находившихся на борту, погибли.
As autoridades confirmaram a morte dos 246 passageiros no atentado à bomba do avião, mas o número de vítimas pode aumentar ao incluir as pessoas que se encontravam em terra.
Официальные лица подтвердили гибель 246 пассажиров в результате взрыва аэробуса, но список погибших, несомненно, пополнится, т.к. множество людей все еще числятся пропавшими без вести.
246 mortes na explosão do voo 197.
246 смертей при взрыве рейса 197.
Desde os ataques terroristas... às fábricas de TruBlood da semana passada... 246... louisianos humanos... perderam as suas vidas.
После терактов на заводах "Настоящей Крови" на прошлой неделе, 246 жителей Луизианы погибли.
Achas que não investiguei as 246 pessoas daquele avião?
Думаешь, я не узнала все о тех 246 людях, которые были на борту?
Eu sei, mas vais ser uma estrela da TV e não me deixaste.
Это требует отваги. но мне тут очень некомфортно. и мы смотрим 246 серию. но ты будет ТВ-звездой. И ты меня еще не бросила.
No atentado ao voo 197, todos os 246 passageiros a bordo morreram.
В падении рейса 197, в том, что 246 Американцев на борту того самолёта погибли.
Bem, três dos números não estavam legíveis, pelo que tive que analisar centenas de combinações possíveis... 246 para ser exacto.
Пришлось перебрать пару сотен возможных комбинаций... 246, если быть точным.
- Roxo, 246.
Фиолетовый 246.
- 246 passageiros, vitimas... do atentado aéreo.
246 погибших пассажиров в результате взрыва реактивного лайнера.