Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / 421

421 перевод на русский

25 параллельный перевод
Uma mulher no prédio, uma tal de Ann Stewart, do apartamento 421, ligou agora.
Жилец дома, Энн Стюарт, квартира 421. Только что звонила.
- Stewart, do 421...
Стюарт. 421...
Diário médico, data estelar 421 1. 8.
Медицинский журнал, звездная дата 4211.8.
TK-421, porque não está no seu posto?
ТК-421, почему вы не на своем посту?
TK-421, está a ouvir?
ТК-421, вы меня слышите?
Número 421.
Брэдли 421.
Basicamente, obtém-se o dobro do baixo... com o TK241, que temos disponível neste sistema.
"Работник месяца" И вы получаете вдвойне сильные басы при помощи "Ти-Кей-421".
- Tenho, sim.
Но у меня версия с "Ти-Кей-421", а это даёт 3-4 лишних квадрата на канал. Конечно.
Uma coisa é ouvi-lo da boca do Buck, outra coisa é ouvi-lo do TK421.
Одно делать услышать слова Бака, совсем другое - "Ти-Кей-421".
Está a perceber? Se comprar o sistema tal como está... não vai soar assim sem a modificação do TK421.
Если вы возьмёте простую систему, она не будет так звучать, как с "Ти-Кей-421".
Clinton Avenue, número 421.
421, Клинтон авеню.
Barney, apostaste 13297 €.
Барни, ты поставил 18 421 доллар за свою витрину.
E o preço de revenda da montra do Barney é... 13297 € exactamente certo!
И настоящая розничная цена витрины Барни... 18 421 доллар, абсолютно верно!
- A A421, depois da rotunda.
Дорога? А 421.
Controlo, daqui Charlie-Zero-Sete-Adams. Tenho um 421.
Контроль, это Чарли-Ноль-Семь-Адамс.
Assalto na 421, South Alameda.
ДИСПЕТЧЕР : Сработала охранная сигнализация. 421, Саут Аламида.
Depois de viver uma vida como aquela, ela tem que ser uma pessoa muito forte.
Да, хорошо, прожив такую 421 00 : 19 : 27,914 - - 00 : 19 : 29,548 она будет довольно таки стойкой.
A morada é Rua Rostami, 421.
Адрес — 421 Ростами Стрит.
A casa na Rua Rostami, é da guarda Islâmica.
421 Ростами принадлежит КСИРу.
Este é Porsche 918 de 421 mil euros.
это порше 918 за миллион долларов.
Última chamada para o Vôo 421.
Заканчивается посадка на рейс 421.
Vai pôr o meu dinheiro no seu carro e dirigir-se para norte, na 421.
Вы погрузите деньги в свою машину и поедете на север по 421 шоссе. Я позвоню и назову место встречи.
Preciso de localizar a viatura 421.
Отследите патрульную машину 421.
Certo. Há 13.421 agentes especiais.
У нас 13 тысяч 421 специальный агент.
Diário de bordo, data estelar 421 1.4.
То, что клингоны не знают о нашем присутствии - огромное тактическое преимущество.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]