Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Blaze

Blaze перевод на русский

118 параллельный перевод
"O meu mano, Blaze."
Кого? Блэйза? Ха!
- Tem que dizer isso ao Blaze.
- Тогда тебе надо разбираться с Блэйзом!
E podes dizer ao Blaze ou a quem quer que seja que, se tiver problemas com isso, que venha falar com o Pastor Cane.
А ты сообщи Блэйзу или кто он там, что если что-то не понятно пусть явится и найдет Пастора Кэйна.
Blaze!
- Эй, Блэйз!
Sempre que te vejo, lá vens tu : "Blaze! Queria falar contigo."
Как не увижу тебя, так : "Эй, Блэйз хотел поговорить с тобой".
- O nome dele é Blaze.
- Его зовут Блэйз.
O Blaze mandou um dos dele até à esquadra para pagar a tua fiança.
Блэйз послал одного из своих людей вытащить тебя из участка.
Blaze, o que se passa?
Как дела Блэйз?
- O Blaze fez isto? - Sim.
- Это Блэйз сделал?
- O Blaze fez-lhe uma visita. - O quê?
- Блэйз навестил ее.
O Blaze foi à tua procura.
Блайз искал на самом деле тебя.
Dizem que o Blaze anda à tua está procura.
Слушай, а что это говорят будто Блэйз ищет тебя?
Achas que consegues comprar a tua vida de volta ao Blaze?
Думаешь, сможешь выкупить свою жизнь у Блэйда?
Com o Blaze gira tudo em torno do dinheiro.
То есть у Блэйза все замешано на деньгах.
Quando o Blaze acabar com ele, não irá sobrar muito.
Когда Блэйз с ним разберется, не думаю что от него что-то останется.
Como assim, o Blaze?
Причем здесь Блэйз?
Blaze, a respeito do dinheiro...
Блэйз, пожалуйста, что касается денег...
- Ele forçou o Norris a enfrentar o Blaze!
Он толкнул Норриса на конфликт с Блэйзом!
Deixou-o cair nas mãos do Blaze!
Позволил Блэйзу расправиться с Норрисом!
Estás bem, Blaze?
Все хорошо, Блэйз?
Só existe o Blaze. Um homem malvado.
" Джон ушел, теперь остался только Блэйз злой человек...
O Blaze tem que morrer para que o John James possa viver.
Блэйз должен умереть. Чтобы Джон Джеймс мог жить.
Ainda há uns lugares livres no Blaze!
Еще осталась пара мест на Блейз.
- Juntem-se ao Blaze!
- Вступайте в Блейз!
Sejam todos bem vindos à primeira reunião do Blaze News ah... deixem-me dizer que estou tão entusiasmado, tão entusiasmado de vos ver a todos aqui.
Приветствую всех на первом собрании "Новостей Блейз", позвольте мне сказать, что я очень рад, очень рад видеть вас всех здесь.
No ano passado, a equipa levou o Blaze News ao chão.
Эм, в прошлом году те, кто работал над новостями, запороли их.
Não, o Blaze não está no negócio de atirar com lama.
Нет, Блейз не будет никого поливать грязью.
Ok? O Blaze, é tudo.
Хорошо, Блейз для него - это все.
É o Blaze.
Это все Блейз.
Só gostava que tivessem três dias, sabem, para que pudesse dar mais ao Blaze.
Просто, хочу, чтобы были трехдневные выходные. Ну, знаете, чтобы я могла отдавать больше Блейз Новостям.
Ah, só para que saiba, o Blaze está a cobrir tudo, por isso não se preocupe.
Блейз уже ей занимается, чтобы вы знали.
Eu não acredito que as pessoas prefiram ler isto do que ver o Blaze. Quer dizer, a sério?
Я не могу поверить, что все люди читают это вместо того, чтобы смотреть Блейз.
Pois, ah, eu estou a trabalhar numa peça para o Blaze sobre o Joe Herman, e eu estava esperançada que tu me desses um comentário.
Вики. Слушай, я работаю над репортажем для Блейз, о Джо Германе, и я очень надеялась, что я смогу получить от тебя комментарий.
- Não, estou a ir para o Blaze. - Estou a ir!
Тут написано какие, во сколько принимать, и вместе с едой или без нее.
Não. Estava no Blaze, Estava a editar uma reportagem sobre um prodígio das artes.
Нет, я был в Блэйзе, редактировал свой репортаж про одаренного студента-художника.
Miúdos que se drogam não anunciam isso no Blaze.
Ребята, которые принимают наркотики, явно не захотят, чтобы это опубликовали в Блэйзе.
Chamas-te mesmo Blaze?
Что за имя такое Блэйз?
Blaze?
Блэйз.
Blaze, o que se passa?
Блэйз, что такое?
- Blaze, estás bem?
- Блэйз, ты в порядке?
Olá, Blaze.
- Привет, Блэйз.
- Blaze, afasta-te dele.
- Блэйз, отойди от него.
Blood and Sand S01E05
Спасибо Blaze за участие.
Ténis Blaze... 400 dólares o par.
Кроссовочки "Блейз", четыре сотни за пару.
- Perdão, quem é o Blaze?
У нас с Бейзом есть ребенок. Извините.
Hoje, é metade de um casal noivo que não escolhe uma data, e que desperdiça muito tempo a falar de um gajo chamado Blaze. - Baze.
Сегодня, ты - невеста, которая вместо того, чтобы выбирать день свадьбы, проводит кучу времени за разговорами о парне по имени Блейз.
Sr. Cannon traz credibilidade para o Blaze.
Итак, мистер Кэннон придаст серьёзный имидж Блейзу.
Se terminou, gostaria de debater a próxima edição do Blaze.
Если у вас все, я хотел бы обсудить следующий выпуск Блейз.
Estou a tirar-te do Blaze.
Я выгоняю тебя из Блейз!
Como eu disse, você está fora do Blaze.
Как я и сказала, ты больше не работаешь в Блейз.
- Fica aí, Blaze.
- Стой где стоишь, Блэйз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]