Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Buenas

Buenas перевод на русский

40 параллельный перевод
Buenas noches, querida. Aonde... aonde é que vocês se conheceram
Уверен, они не подумали что ты была Эрнесто, дорогая.
Whoo!
Buenas noches, дорогая!
Buenas noches, Butch.
Буэнос ночес, Бутч.
Buenas tardes, Señor Marqués.
( исп ) Добрый вечер, сеньор маркиз.
"Buenas noches".
Буэнос ночес! Это пентхаус?
Buenas noches!
Спокойной ночи, красавица!
"Bonjour... buenas tardes" e bom dia!
Воnjоиr bиеnаs tаrdеs, добрый день!
- Buenas noches, Marisol.
- Доброй ночи, Марисол ( на испанском ).
Buenas noches.
Буэнос ночес.
"Buenas noches".
Buenas noches.
Buenas noches, Dr. Woodcomb.
Буэнос ночес, доктор Вудком
Buenas tardes.
Добрый день.
Buenas tardes.
Спасибо за то, что вы здесь.
Buenas noche.
Buenas noche.
Boa tarde, señor Roosevelt.
POTTER : Buenas tardes, Se ~ nor Roosevelt.
- Buenas, buenas, buenas.
Привет, привет, привет.
Buenas! Olha o que vou fazer.
А теперь смотри, что я сделаю.
Buenas noches!
- Буэнас ночес!
Buenas noches, pequenos amigos.
Буэнас ночес, маленькие амиго.
- Buenas noches, Maria! - Buenas noches.
"Buenas noches" ( "Добрый вечер" - исп. )
Buenas tardes, Senhor Esposito.
Добрый день, сеньор Эспозито.
Buenas noches.
Доброй ночи.
Buenas.
Поехали.
Buenas noches.
Спокойной ночи.
Buenas tardes.
Добрый день!
"Buenas noches".
Спокойной ночи.
Ela disse "buenas noches". O que devia fazer?
Она сказала "Добрый вечер." Что ему оставалось делать?
Buenas noches a todos. E sejam todos bem-vindos.
Молодец, Конни....
- Buenas noches, Señorita Crane.
Нужен совет по поводу миссис Беккет, у неё и её мужа некоторые трудности.
E depois diga-me porquê e o que posso fazer.
Я оставлю его для вас в холле Ноннатуса. Buenas vacaciones!
- Olá, Buenas noches. - Olá.
- Добрый вечер.
Buenas noches.
Добрый вечер.
Buenas tardes.
ЅуЁнос тјрдэс.
Buenas tardes.
Буэнос тардэс. ( Добрый день ).
- "Buenas noches" a todos.
Всем доброго вечера.
Buenas tardes, buenas tardes.
Добрый день. Добрый день.
- Buenas tardes.
Добрый вечер ( Исп. )
- Buenas noches.
Это ужасно скучно для твоих родителей.
Buenas vacaciones.
И в походном котелке плесень.
Buenas noches.
Добрый вечер. Добро пожаловать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]