Translate.vc / португальский → русский / Draper
Draper перевод на русский
285 параллельный перевод
Um dos detectives afirma que a morte da capitão Draper não foi acidental.
Один из детективов говорит, что смерть Капитана Драпер не была случайностью.
Para além da Draper, não viram ninguém entrar ou sair da piscina.
Они не видели, чтобы кто-нибудь кроме Капитана Драпер входил или выходил.
Capitão Janet Draper. Sargento Kevin Aiklen.
" Капитан Джанет Драпер.
O Martin Blower andava com a Eve Draper.
Мартин Бловер ухаживал за Ив Дрэпер.
- A Eve Draper.
- ИВ Дрэпер.
Bem, acontece que o Martin Blower, que repouse em paz, sabia por onde ia passar a nova estrada, porque andava com a Eve Draper da câmara, que repouse em paz, e depois aquele jornalista, que repouse em paz, soube da estrada
Ну, оказалось, что Мартин Бловер, земля ему пухом, узнал о новой объездной дороге ведь он трахал Ив Дрэпер, из совета, земля ей пухом, и тот репортер, земля ему пухом, узнал про дорогу
- E a Eve Draper?
- И Ив Драпер?
E por suspeita de homicídio de Tim Messenger, dia 1 de Maio, de George Merchant, dia 29 de Abril, e de Eve Draper e Martin Blower, dia 28 de Abril.
Также я арестовываю вас по подозрению в убийстве Тима Мессенджера, первого мая Джорджа Мерчента 29 апреля и Ив Драпер и Мартина Бловера 28 апреля.
As minhas suspeitas surgiram quando apareceu no local das mortes Blower-Draper, nos subúrbios de Sandford, apesar de viver e trabalhar no centro da vila.
Впервые у меня появились подозрения когда вы появились на месте гибели Бловера и Драпер, на окраине сэндтфорда, хотя живете в центре деревни.
Usou um reboque para encenar as mortes Blower-Draper e incinerou um idoso na própria casa.
При помощи эвакуатора вы инсценировали смерть Бловера И Драпер и смерть старика в его доме
O Martin preocupava-se menos com a reputação da vila do que com o seu sórdido caso com a Eve Draper.
Мартина не интересовала репутация деревни, а интересовала мерзкая интрижка с Ив Драпер.
Encontrámos a filha da Margot Draper no mercado.
На фермерской ярмарке мы встретили дочь Мэргота Дрэпера.
O que quer dizer que Ruthie Draper vem buscar-te às seis horas e vão beber uns copos!
Руфь Дрэпер заедет за тобой в шесть, поедете куда-нибудь. Мам?
Não tem nada de cruel. Mãe, não me lembro da Ruthie "Focinho-de-Porco" Draper. Não quero ir!
Мам, я не помню Руфь "Свиное рыло" Дрэпер, не хочу идти на свидание со свиным рылом!
Nem sequer me lembro da "Focinho-de-Porco" Draper.
Нет, не пойду, я не помню Руфь "Свиное рыло" Дрэпер.
"Focinho-de-Porco" Draper
Свиное рыло. Продавец свиней.
Gente, esta é Ruthie Draper.
Привет, да!
- Sr. Draper. Conrad Hilton está no seu escritório.
У вас никогда руки не немеют?
Sra. Draper, aqui fala Henry Francis. Sim, claro.
Секретарша - копирайтер - 1 : 0.
Residência Draper.
Я знаю, вы любите быть в меньшинстве.
Sra. Draper. - Betty. - Henry.
Может, сисястая инопланетянка тоже хочет побыть в его шкуре?
Draper. - Olá, Donna.
Привет, Донна.
Draper, só o esperava amanhã.
) Я не ждала вас до завтра.
- Sim, Joan? Mr. Draper quer que saiba que ele irá à convenção em Los Angeles.
Мистер Дрейпер хочет, чтобы вы знали, что он полетит в Лос-Анджелес на съезд.
Adeus, Mrs. Draper.
Ты загорел.
Whitehouse. - Onde está Mr. Draper?
и Элис Купер, заведующий финансовым отделом.
- Onde está o Draper? - Foi à Califórnia a negócios. Tirou uns dias.
Его 12 % пакета делают его математически незначимым.
Já agora, por que não vestes a calças do Draper?
Наш человек из вечерних новостей.
- Boa noite, Mr. Draper.
Спокойной ночи, Карла.
É um voto de confiança. Tem uma chamada de Mrs. Draper.
Наши сети почти во всех пригородных магазинчиках на Восточном побережье, плюс Чикаго, Кливленд.
- Bom dia, Mr. Draper.
- Доброе утро, Мистер Дрейпер
- Mr. Draper, bom dia.
Мистер Дрейпер, доброе утро.
Mrs. Draper... Desculpe incomodá-la.
Все в порядке, Карла.
Para este homem, Peter Draper, que declarou que a esposa não quis guardar uma arma associada com um crime, e vendeu-a a uma casa de penhores.
Этому человеку, Питеру Дрэперу, который говорит, что жена не хотела, чтобы он хранил оружие, связанное с убийством, поэтому он сдал его в ломбард.
Quem é o Don Draper?
Кто такой Дон Дрэйпер?
- Tu deves ser Donald Draper.
Дональд Дрейпер.
- Olá, Sr. Draper. - Olá, Celia.
Силия.
Verificação por Faulk shandysan 43.4 % bri 13.3 % Phrenytz 11.6 % camuna 8.1 % dix 6.6 % jkampus 4.6 % victoria 4.4 % Hash _ Gordon 4.1 % psands 1.1 % American _ Head 1.0 % Draper 0.8 % wilddog 0.5 %
Да.
É a Menina Draper.
Это Мисс Драпер.
Ruthie "Focinho-de-Porco" Draper.
Руфь Дрэпер?
Residência Draper.
Ну, пока.
Bem, vemo-nos então, Sra. Draper.
Мне пора возвращаться на работу... или по магазинам.
- Sra. Draper.
Сама не знаю.
Residência Draper. Betty.
Люди... такие... смешные!
Bom dia, Sr. Draper.
Ну и конечно, многие из них - просто порнографические.
Haverá outra Mrs. Draper.
Итак это будет другая миссис Дрейпер.
Donald Draper está ausente.
Я открыл заседание партнеров в присутствии нашего адвоката, Мистера Вайтхауса.
- Olá, Mrs. Draper.
Бэтти
- Poupa-me, Draper.
Я не понимаю.
Mrs. Draper está a pôr as ideias em ordem.
Я уверена, что это больше никогда не повторится. Я думал, что все закончится к этому моменту.
Sterling Cooper Draper Pryce. Em que posso ajudar?
чем могу помочь?