Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Grim

Grim перевод на русский

22 параллельный перевод
Temos de perceber porque voltou, tal como o BTK ou ou o Grim Sleeper. Vamos ver a vitimologia outra vez.
Нам нужно выяснить, почему он вернулся, как это сделали Деннис Рейдер или Угрюмый Спящий.
E hoje, o destino programou todos os ceifadores de Mary Grim para sair a partir de Der Waffle Haus.
"сегодн € судьба говорит нашей команде веселых жнецов уйти из" ¬ афельного дома ".
Nem "Grim Reaper" consegue apanhá-lo.
Даже от смерти уплыл.
Alguém matou um membro dos Grim Bastards, esta manhã.
Кто-то зарезал одного из Угрюмых Ублюдков этим утром.
Temos de perceber porque voltou, tal como o BTK ou ou o Grim Sleeper.
Мы должны выяснить, почему он вернулся, как Би Ти Кей или Мрачный Спящий.
Isto é um bar de engate para o Grim Reaper, e toda a gente está a sair, tudo bem?
А забегаловка для неумолимого жнеца. и все эти старики для него просто расходный материал.
O cunhado dele é um parvalhão.
Его шурин из клуба Grim Bastards.
Os "Grim Bastards" sempre estiveram connosco... sempre.
Грим Бастардс всегда нас прикрывали, всегда.
Grim, Jokul.
Грим, Йокул.
- Não te diz respeito, Grim.
- Не твоё дело, Грим.
Grim, arranja-lhe comida.
Грим, дай ему поесть.
Grim, ninguém te obrigou a vir.
Грим, тебя никто не заставляет идти.
Vai-te foder, Grim.
Ебать тебя, Грим!
Grim!
Грим!
Um grim.. o quê?
Грим - что?
E os Grim Bastards?
А что с Бастардами Грим?
Os Grim Bastards são bons.
- С Бастардами порядок.
Aparte dos Grim Bastards, não vais ter nenhum negro para atropelar.
- Кроме Бастардов Грим, из черных никого не будет.
Grim Reaper.
Смерть с косой.
- Grim Bastards?
Мрачные Ублюдки?
O "The Grim" quê?
"Грим" что? Гримуар.
- Dra. Grim.
— Я не знаю. — Доктор Грим.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]