Translate.vc / португальский → русский / Jeff
Jeff перевод на русский
2,201 параллельный перевод
Tu vais ao acampamento soltar o Jeff.
Не ты. Ты спустишься в лагерь и вытащишь Джеффа.
Só estou preocupado com o Jeff. O quê?
Я просто беспокоюсь о Джеффе.
O Jeff está a bater mal. Temos de sair de Vecas já.
Джефф съел что-то не то.
E ele estar a usar uma camisa de bowling, com o nome "Jeff" bordado no bolso.
И с фактом, что он носил футболку для боулинга с именем "Джефф", вышитым на кармане.
Apresento-te o Sr. Jeff Fowler. Era um excelente jogador.
Джефф Фаулер был опытным игроком в боулинг.
Jeff Fowler foi assassinado?
Джефф Фаулер убит?
Pai, sabes porque é que alguém iria querer matar Jeff Fowler?
Папа, как ты думаешь, почему кто-то хотел бы убить Джеффа Фаулера?
Primeiro, o Jeff é morto, depois cais da cama.
Сначала Джефф был убит, потом ты упал с кровати.
Talvez... O Blake tenha morto o Jeff.
Блэйк убил Джеффа.
Sabem porquê? Porque o Jeff Fowler teve o que mereceu.
Потому что Джефф Фаулер получил то, что заслуживал.
- Aposto que matou o Jeff.
Ставлю на то, что он убил Джеффа. С чего это?
- Porquê? Porque o Jeff colocou cola dentro da bola de bowling dele, num torneio de bowling há alguns anos.
Ну, потому что Джефф приклеил суперклеем руку Ворона к его шару для боулинга на турнире по боулингу "Dialing-for-Dollars" пару лет назад.
E tu, estás preso pela morte do Jeff Fowler.
Эй, ты! Ты арестован за убийство Джеффа Фаулера.
É, o Jeff Fowler era um tipo horrível.
Да, Джефф Фаулер был ужасным человеком
- De Jeff e Sheila Fallon.
Джефа и Шейлы Феллон.
Como conhece ele o Jeff e a Sheila Fallon?
Комиссии по ценным бумагам. - Откуда он знает Джеффа и Шейлу Фэллонов?
Além de cunhado do Jeff, também é funcionário.
- Ну, вдобавок к тому, что он муж сестры Джеффа, так он ещё и его сотрудник.
É presidente da empresa do Jeff.
Он главный управляющий компании Джеффа.
Segundo o Internacional Business News, circulavam boatos do atrito entre o Jeff e o Elliot.
Согласно "Международным деловым новостям" ходили слухи о трениях между
- Vão falar com o Jeff, vejam o que ele tem a dizer. Vou procurar o Elliot.
Вы, ребята, идите поговорите с Джеффом, посмотрим, что он скажет об этом, а я пойду увижусь с Эллиот.
Os boatos de rompimento entre mim e o Jeff não fazem sentido.
Слухи о раздоре между мной и Джеффом - абсурд.
O Jeff transferiu-me para o Havai para comandar as operações do Pacífico.
Джефф перевёл меня на Гавайи, чтобы управлять операциями тихоокеанского отделения.
O Jeff e a Sheila alguma vez lhe pediram para verificar a casa?
Джефф и Шейла - они когда-нибудь просили Вас прийти в дом, проверить хозяйство?
Queria que o Jeff analisasse assim que chegasse.
Я хотел подготовить их к приезду Джеффа.
O Jeff sabe que usa a casa para trair a irmã dele?
( Стив ) : А Джефф знал, что Вы используете его дом, чтобы изменять его сестре?
Ou tem usado a casa do Jeff para manter um caso e por isso achamos a sua impressão digital na chave, ou estava lá a tentar matar o seu sócio.
Либо Вы использовали дом Джеффа для своих дел и поэтому мы нашли Ваши отпечатки на ключе, или Вы были в доме, чтобы попытаться убить своего партнёра.
Não usamos a casa há meses. Não desde que o Jeff falou comigo a respeito disso. Este é o motivo das coisas estarem tão tensas por aqui.
Мы не использовали дом месяцами... с тех пор, как Джефф уличил меня и это настоящая причина того, что у нас были натянутые отношения на работе.
O Jeff pediu-me para acabar com a Chloe e farei isso.
Джефф попросил меня порвать с Хлои и я собирался.
A empresa do Jeff e do Elliot.
Fallon Global? Это компания Джеффа и Эллиота.
Então o Mikhail obtinha os frascos com eles, e o sarin dele acabou na casa do Jeff. Isso não é tudo.
Так Михаил получил его баллоны от них и его зарин оказался в доме Джеффа.
Mas o Jeff e a Sheila mandaram-no acabar - e não aceitou, não foi?
- Но Джефф и Шейла приказали ему закончить интрижку и Вы не смогли принять этого, не так ли?
Sabes de uma coisa? Tate e Jeff estavam a falar sobre isso.
А знаешь, Тэд и Джефф как раз говорили об этом утром.
Eles roubaram tudo o que têm de Tate e Jeff.
Все слизано с "Тэт и Джефф".
Se chamar o Jeff de cabrão é assédio sexual?
Если я Джеффа клизмой назову, это будет считаться сексуальным домогательством?
O idiota do Jeff é mais importante que o meu tratamento.
Видимо, клизма-Джефф для тебя важнее, чем мои клинические испытания!
Olá, Jeff.
Привет, Джефф
É o Jeff e o Lester, é claro que é um golpe.
Это же Джефф и Лестер. Конечно надиралово.
Quantas palavras de 3 letras vai deixar sobrando, Jeff? Meu Deus, ele é burro.
Ну и сколько ещё тройных слов ты оставишь отрытыми, Джефф?
Levante-se, Jeff. Use suas pernas.
Джефф, давай вставай на ноги
Jeff, precisa ver um médico, cara.
Джефф, тебе надо к врачу.
Jeff, quando é que foi a última vez que foste ao médico?
Джефф, когда ты последний раз был у доктора?
Pára de dormir na van, Jeff.
Не спать в фургоне, Джефф!
Sei lá, o Jeff disse-me que posso ficar na van dele.
Не знаю, но все круто Джефф сказал, могу в его фургоне
Para de dormir na carrinha, Jeff.
Прекрати спать в фургоне, Джефф
Jeff!
Знаете, из КБ О.. Джефф
Continua assim, Jeff.
Придерживайся ее
De repente, depois de anos de loucura, O Jeff voltou a ser inteligente, porque ele dormia na própria carrinha com o motor ligado.
Итак, вдруг, как гром среди ясного неба, после стольких лет невменяемости, Джефф - умница, потому что выяснилось, что он годами спал в своем фургоне со включенным двигателем
Está bem, mas o seu sonho era ser jogador profissional e teria conseguido, se Jeff Fowler não tivesse colocado cola na bola. - Foi uma brincadeira.
Это была просто шутка.
Na sua lógica distorcida, o Jeff e a Sheila eram a única coisa
По вашей изощренной логике
Onde está o Jeff. Não!
Так, где Джефф?
Espero que não seja o Jeff a tomar banho na máquina de lavar.
Скажите мне, что Джефф не пытался снова купаться в стиральной машине