Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Kleinman

Kleinman перевод на русский

65 параллельный перевод
Kleinman, abra!
- Кляйнман, открывай!
- Kleinman!
- Кляйнман!
Kleinman.
Кляйнман!
Vamos, Kleinman!
Ну же, Кляйнман!
- Por amor de Deus, Kleinman.
- Бога ради, Кляйнман.
Kleinman.
Кляйнман. Кляйнман.
Kleinman, tome.
Кляйнман, вот.
- Sê um homem, Kleinman.
- Кляйнман, будь мужчиной.
- Que queres, Kleinman?
- Что вам нужно, Кляйнман?
Kleinman, será melhor ires embora agora.
Кляйнман, вам лучше идти.
Kleinman.
Клейнман.
- Não te preocupes tanto, Kleinman.
- Не тревожьтесь так, Кляйнман.
- Kleinman, estão-me a pressionar para resolver os assassinatos.
- Кляйнман, на меня давят..... требуя раскрытия этих убийств.
- Kleinman.
- Кляйнман!
Vá lá, Kleinman.
Двигай, Кляйнман.
Pedi ao Kleinman para averiguar quem era.
Я послал Кляйнмана вокруг чтобы проверить вас.
- É o Kleinman?
- Вы Кляйнман? - Да.
- Kleinman, quer que o prenda?
- Кляйнман, вы хотите чтобы я вас арестовал?
Kleinman.
Кляйнман.
É o Kleinman.
Это Кляйнман.
- Kleinman, bebeste?
- Кляйнман, ты выпил?
Vai para casa, Kleinman.
Иди домой, Кляйнман.
Não me dê lições, Kleinman.
Не читай мне нотации, Кляйнман!
Ouça-me, Kleinman.
Послушай, Кляйнман.
- O Kleinman uniu-se à nossa facção.
- Клейнман присоединился к нашей фракции. Он теперь с нами.
- É verdade isso, Kleinman?
- Это правда, Клянман?
- Vamos, Kleinman.
- Ну ладно, Кляйнман.
Kleinman, defende os teus direitos.
Кляйнман, постой за свои права!
- E Kleinman é sempre muito lógico.
- Верно. Кляйнман всегда так чертовски логичен.
Kleinman, defenda-se!
Кляйнман, обороняйся!
O Kleinman está aqui.
Кляйнман здесь!
Kleinman está aqui.
Кляйнман здесь!
- Kleinman.
- Кляйнман.
- Sente-se, Sr. Kleinman.
- Садитесь, господин Кляйнман.
- Aqui está a sua bebida, Kleinman.
- Вот ваша выпивка, Кляйнман.
Qual é a sua opinião, Kleinman?
Как насчет вас, Кляйнман?
Diverte-te, Kleinman.
Наслаждайтесь, Кляйнман.
Já agora, Kleinman, cruzei-me com o Sr. Paulsen.
Кстати, Кляйнман, я столкнулся с г-н Паулсеном.
- O Kleinman viu-o.
- Кляйнман его видел.
- Sr. Kleinman.
- Г-н Кляйнман.
Vim decidir qual me agrada, e depois compro-o no Kleinman.
Я здесь прикидываю, какой фасон мне пойдёт, а потом я возьму такое же в Клеймане.
Agora que sabe o que quer, vá ao Kleinman.
Не то чтобы это не то, но лучше зайдите к Клейману.
A Kleinman tem melhor revistas.
У Клейнмана журналы получше.
Não vou dizer nomes, mas... não consigo entender porque não foram à Kleinman.
почему ты не идешь к Клейнману.
Não vejo aqui nada do Kleinman.
А вот от Клайнмена я здесь ничего не вижу.
Ninguém no escritório do Kleinman sabe nada do que fazer antes de um Raio X, que é simplesmente...
Никто во всем головном офисе клиники Кляйнмана не знает, как вообще делать рентгеновские снимки, что просто...
Urgente? Quem é Berry Kleinman?
Боже мой, ты хочешь выйти за меня?
- O Fred Kleinman ligou.
Да? Фред Клейман оставил несколько сообщений.
E uma carta do Fred Kleinman.
и письмо от Фреда Клейнмана.
Berry Kleinman, da Future Vídeo.
Кто?
Para começar, como é que chegaram até ao Kleinman?
Как это вы успели первыми к Клейману?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]